《溜索》是部編教材九年級下冊新入選的一篇小說。
本文選自當(dāng)代作家的短篇小說集《遍地風(fēng)流》。文集一共四輯,作品大部分都很短,長的也就數(shù)千字?!读锼鳌肥瞧渲械拇碜?。這篇小說故事很簡單,記述的是“我”跟隨馬幫,乘著溜索跨越怒江大峽谷的經(jīng)過。
文中大段的環(huán)境描寫,刻畫了怒江大峽谷的陡峭、艱險。起筆突兀,先“聲”奪人,以“隱隱悶雷”喻之,然后遠(yuǎn)眺“深遠(yuǎn)似涓涓細(xì)流”,再近看,俯瞰江底“驀地心中一顫”,了了幾筆,將遠(yuǎn)眺、俯瞰與聽覺相結(jié)合,多角度展示峽谷壁頂孤懸、高峻、險惡的特點,烘托出峽谷的險峻氣勢。
阿城說他寫的是“筆記小說”,繼承的是中國古代筆記小說的傳統(tǒng)。僅從環(huán)境描寫上就可見一斑,更不用說語言上的“美不勝收,口語化而不流俗,古典美而不迂腐,民族化而不過土”了。
手頭上只有書,只有語文書上的《溜索》,去書店找阿城的書,沒有;在網(wǎng)上找阿城的另一個短篇《棋王》,也只有梗概;百度上搜索,竟然沒有百科,沒有詞條,只有零星的閱讀題和答案——只能素讀,只有素讀,正好,真好。
這也是一篇自讀課文,有前兩篇整合閱讀的經(jīng)驗,有旁批和“閱讀提示”的引導(dǎo),讀通尚不算難,但要通透,有收獲,那就因人而異了。
七處旁批中,兩處以“想象”畫面為手段,體會語言;兩處“為什么”,指向具體,為寫法的思考;兩處解說式旁批,一處在開頭,提示開頭的筆法,一處在文末,點明關(guān)注“鷹”的出現(xiàn);四處指向語言,三處關(guān)照構(gòu)思。
閱讀提示中,除了對小說情節(jié)的概述外,再次強調(diào)了要品味小說簡潔凝煉的語言。
初讀后,梳理小說三要素,以思維導(dǎo)圖的方式。確定核心圖時,和學(xué)生的意見產(chǎn)生了分歧:學(xué)生幾乎異口同聲地認(rèn)為是“溜索”,我卻以為學(xué)生會讀到男一號,馬幫首領(lǐng)。討論后達(dá)成一致,以馬幫首領(lǐng)為核心圖更容易理清思路。


放學(xué)后,有學(xué)生仍然堅持自己的看法,“溜索”可以做核心圖。還發(fā)來了畫好的圖——

殊途同歸,都能達(dá)成理清思路目的,且將閱讀旁批中的大部分內(nèi)容涵蓋其中。
以“馬幫首領(lǐng)”為核心圖,明晰了小說中人物形象刻畫才是首要,而怒江“隱隱悶雷”的渲染,溜索之險,牛馬戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、山鷹飛翔的映襯,馬幫漢子們的身手,都是為了表現(xiàn)首領(lǐng)沉著冷靜。
以“溜索”為核心圖,顯然是認(rèn)定線索對于故事情節(jié)的推進(jìn),認(rèn)定能把故事推向高潮,只有“溜索”這一險境才可以。認(rèn)定也只有如此險境里,人物以及馬、鷹的表現(xiàn)才足夠真實。
一圖之中,盡顯作者構(gòu)思之妙,亦能見學(xué)生閱讀梳理能力之強。

和畫思維導(dǎo)圖一起布置的,還有語言賞析的作業(yè),收上來一看,同樣是百花齊放:大多數(shù)聚焦修辭,描寫手法,這些固然重要,可未能關(guān)照“這一篇”之獨到。究其原因,除了語言感知不夠敏銳,還有語言習(xí)慣免疫力增強——拖泥帶水,重復(fù)啰嗦,文飾過重習(xí)以為常。
針對此難點,接下來的閱讀,就聚焦語言,發(fā)現(xiàn)作者干凈、洗煉的語言表達(dá)規(guī)律。
《溜索》的語言,多用短句,少用辭藻,在白話的表達(dá)中吸收了古代漢語的特點,簡潔而富有表現(xiàn)力,而且雅俗共賞,別有韻味。郭楓曾評價阿城小說的語言特色是:說的少,說的淡,說的輕。
這種特色首先在于用詞精妙傳神。比如馬幫首領(lǐng)“用小腿磕一下馬”的“磕”字,寫出了首領(lǐng)與馬的默契關(guān)系。寫鷹“盤旋了半圈,忽然一歪身,扎進(jìn)山那側(cè)的聲音里?!币粋€“扎”字寫盡了鷹飛的極速迅猛的特點。
其次在于比喻新奇,巧妙傳神。將馬幫緩慢行進(jìn)的狀態(tài)喻為“極稠的粥”,實在是新穎別致。
再次是平中見奇,回味無窮。寫馬幫首領(lǐng)高潮的過溜索技藝,“猛聽得空中一聲呼哨,尖得直入腦髓,腰背顫一下?;厣韰s見首領(lǐng)早已飛到索頭,抽身躍下,拐著腿彈一彈,走到漢子們跟前”?!凹狻薄帮w”“躍”“拐”“彈”等詞語的運用,平淡之至,卻能將馬幫首領(lǐng)溜索、下索的麻利動作和氣定神閑的氣度刻畫得如在眼前。
最后是人物語言簡潔明快,干凈洗煉。小說中人物語言少之又少,卻惜墨如金,“蛇?”,“是呢,蛇?!币粏栆淮?,馬幫漢子剽悍樸訥的性格特點呼之欲出。
細(xì)心梳理特點發(fā)現(xiàn),語言表達(dá)的簡潔考究有如下規(guī)律:盡量少用虛詞,少用雙音節(jié)詞,多用動詞,多用成語,多文言,多描寫,省略可以省略的成分。
前兩個規(guī)律,通過與平時的語言習(xí)慣比對很容易發(fā)現(xiàn)。
第一組對比
原文:首領(lǐng)穩(wěn)穩(wěn)坐在馬上,笑一笑。
習(xí)慣:首領(lǐng)穩(wěn)穩(wěn)地坐在馬上,笑了一笑。
原文:對岸一個黑點早停在壁上。
習(xí)慣:對岸一個黑點早已停在壁上。
對比發(fā)現(xiàn):少用虛詞語言干凈??梢陨儆弥~,還可以少用副詞。
第二組對比
原文:急轉(zhuǎn)身,卻什么也沒有,
習(xí)慣:急忙轉(zhuǎn)身,卻什么也沒有 ,
單音節(jié)的“急”,比雙音節(jié)的“急忙”,不僅很干凈、利落,還能讓節(jié)奏更加緊湊。
兩組示例之后,學(xué)生繼續(xù)發(fā)現(xiàn),可以列舉,更期待新發(fā)現(xiàn)。
第三處被發(fā)現(xiàn)的,是動詞的妙用。
一是形容詞活用做動詞,一詞濃縮過程。
原文1:腳一用力,飛身離岸,嗖的一下小過去。
原文2.橫在索下的繩也一抖一抖地長出去。
原文3.首領(lǐng)眼睛細(xì)成一道縫,
“小”“長”“細(xì)”等詞,有變小,伸長,變細(xì)的動態(tài)過程,一字概括,實在微妙。
二是動詞精準(zhǔn),一詞言簡義豐。
原文1.那索似有千鈞之力,扯住兩岸石壁,
原文2.一只大鷹旋了半圈,忽然一歪身,扎進(jìn)山那側(cè)的聲音里。
三是動詞連用,組詞如臨其境。文中瘦小漢子過溜索的系列動作,牛過溜索的動作,干脆利落,無一不讓人浮想聯(lián)翩,有身臨其境之感。
四是化靜為動,一詞張力盡顯。
原文:萬丈絕壁飛快垂下去,馬幫原來就在這壁頂上。
繼續(xù)發(fā)現(xiàn),找到多用成語這一規(guī)律。成語言簡義豐,洗煉干凈,不僅如此,文中還有四字短語,文言表達(dá),讓語言簡潔凝煉。
還有非主謂句的使用,隱去“我”,正是這篇文章除語言外,敘述視角另一獨特之處。
原文:猛地耳邊有人笑,方才覺出已到索頭,幾個漢子笑著在吃煙,眼紋一直扯到耳邊。
習(xí)慣:我猛地聽到耳邊有人笑,
省去主語,還省略了謂語,可一點都沒有影響表情達(dá)意,反倒給讀者留下思考余地。
最驚喜的發(fā)現(xiàn)要屬妙用標(biāo)點符號了。
原文:首領(lǐng)把褲腰賽緊,曲著眼望那鷹,說:“蛇?”幾個漢子也望著那鷹,都說:“是呢,蛇。”
洗煉之至,妙不可言。

遺憾的是,學(xué)生始終未能發(fā)現(xiàn),描寫可以化繁為簡,生動形象。那又有什么關(guān)系呢,只要能棲息于語言中,細(xì)細(xì)咂摸,發(fā)現(xiàn)規(guī)律,嘗試建構(gòu),都會有的。
不過這節(jié)課后,寫此文,是慎之又慎了,怕一不留神,落了“重復(fù)啰嗦”之名。