? ? 在這個(gè)世界上,不管是中國人,還是外國人,都是從小先學(xué)會(huì)了語言,然后才能學(xué)習(xí)文字。
? ? 現(xiàn)在世界上的文字共分為兩大類:一類是象形文字,如我們使用的漢字;另一類是拼音文字,就是漢字之外的其它文字。
? ? 下面,我以世界上比較通用的英文來和漢字做一下比較。

? ? 先說漢字,漢字的基本構(gòu)件是筆劃:點(diǎn)、橫、豎、撇、捺、折、弧。這些筆劃中只有“橫”可以單獨(dú)成字使用,即“一”字。其它筆劃是需要互相搭配才能成為文字使用的。
? ? 漢字從字型上分為兩類:一類是獨(dú)體字,即可以直接使用而不能再拆分的漢字。如:人、大、小等;這些獨(dú)體字共有幾百個(gè)。
? ? 另一類是合體字,是由那些可以作為偏旁部首的獨(dú)體字組成的。如:樣、相、他、信等。這些合體字有幾萬個(gè)。
? ? 這些獨(dú)體字與合體字可以組成詞語并且互相搭配起來,進(jìn)而成為一篇文章。
? ? 再來說英文,英文有26個(gè)字母,這26個(gè)字母就是英文的基本構(gòu)件。這26個(gè)字母中有一部分是可以單獨(dú)使用的,如:a和i。其它的字母是需要互相組合起來才能使用的,叫“單詞”。這些單詞是不能拆分的,如:my,me,one,ten,you等。
? ? 再有就是“組合詞”,即由幾個(gè)單詞組合在一起的詞。這些組合詞是可以拆分成幾個(gè)完整的單詞,如:today,sunday等。因?yàn)椤敖M合詞”的數(shù)量較少,所以歸入“單詞”里用統(tǒng)一的名稱“單詞”。
? ? 這些英文字母與“單詞”互相搭配成句,進(jìn)而構(gòu)成一篇文章。
? ? 從上面的分析中,可以作如下總結(jié):
? ? 一、每種文字都有它基本的構(gòu)件,不管是筆劃還是字母,都是以有區(qū)別的線條來表示。
? ? 二、每種文字都包括有由筆劃或字母組成的單獨(dú)字體(獨(dú)體字、單詞),和由這些單獨(dú)字體組合成的組合字體(合體字、組合詞)。
? ? 三、每種文字都可以由這些單獨(dú)字體和組合字體組成“詞”(中文為詞、英文為短句)。
? ? 四、每種文字都可以用“詞”搭配成“句(英文的‘長句’)”或整篇文章。
? ? 上面這些就是各種文字所具有的共同特點(diǎn)。
? ? 下面,我再來說一下象形文字與拼音文字的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。
? ? 一、占用空間上。漢字的基本構(gòu)件一一筆劃種類比拼音文字的基本構(gòu)件一一字母種類少得多。如果是以基本構(gòu)件兩兩相組合在一起成為單獨(dú)文字時(shí),筆劃的組合數(shù)量就沒有字母的組合數(shù)量多。
? ? 但是筆劃有一個(gè)優(yōu)點(diǎn):可以在有限的空間內(nèi)一一2B(B,字節(jié),計(jì)算機(jī)語言。指的是一個(gè)漢字在用數(shù)字信息技術(shù)處理時(shí),占用2個(gè)字節(jié),而字母是1個(gè)字節(jié)。)大的空間內(nèi)可以重復(fù)的交叉和重復(fù)的排列。這樣就可以在有限的空間里產(chǎn)生更多組合,容納更多的信息。而拼音文字則只能靠增加一個(gè)單詞的長度空間來產(chǎn)生更多組合。
? ? 漢字的一個(gè)字等于拼音文字的一個(gè)單詞。
? ? 這樣一來,原來用漢字表示的意思改用拼音文字來寫的話,就會(huì)占用更多的空間。所以,一本很薄的中文書籍,翻譯成拼音文字后,書的厚度就會(huì)增加很多。
? ? 二、在字的數(shù)量上。漢字中的獨(dú)體字只有幾百個(gè),而合體字卻有上萬個(gè)。而拼音文字卻剛好相反:?jiǎn)卧~多,組合詞少。這也是因?yàn)闈h字一個(gè)字可以加入很多信息,而拼音文字的一個(gè)單詞卻不能占用太多的空間,造出很長的單詞。所以拼音文字需要造出更多的“單詞”以滿足需求。
? ? 三、在書寫上。其實(shí)兩種文字都存在相同的書寫通?。簳鴮憹h字時(shí),容易多寫或少寫筆劃導(dǎo)致寫錯(cuò)字;書寫拼音文字時(shí),容易多寫或少寫字母。在這里,兩種文字的基本構(gòu)件一一筆劃和字母的功能和地位是相等的。
? ? 在書寫時(shí),單個(gè)字母文字比漢字寫起來更流利,速度更快。但從整體來看的話,漢字因?yàn)檎加每臻g少,兩種文字要書寫相同意思的文章時(shí),速度相對(duì)是無太大差別的。
? ? 中國的古代書法家后來發(fā)明了行書,就提高了漢字的書寫速度。尤其是草書的出現(xiàn),更是將漢字的書寫速度提上了一個(gè)新臺(tái)階。古人可以將一篇文章一氣呵成,也不過是須臾之間。特別是,現(xiàn)在漢字實(shí)行了簡(jiǎn)化,這樣就更利于漢字書寫速度的提高。
? ? 四、在數(shù)字化處理上。因?yàn)橛?jì)算機(jī)是西方人發(fā)明的,在計(jì)算機(jī)的設(shè)計(jì)上是以拼音文字為基礎(chǔ)開發(fā)設(shè)計(jì)的。因?yàn)闈h字獨(dú)特的造字方法與拼音文字不同,所以漢字是不能很方便地直接錄入計(jì)算機(jī)的。一度,漢字的輸入方法落后于拼音文字。終于,在1986年,王永民先生發(fā)明了“五筆字型”輸入法,使?jié)h字的輸入速度有了一個(gè)質(zhì)的飛躍,方才將此局面扭轉(zhuǎn)。經(jīng)過訓(xùn)練的“五筆字型”錄入員的漢字輸入速度已經(jīng)基本達(dá)到“聲字同步”的境界?!拔骞P字型”雖然也有其它方面的缺點(diǎn),卻依然是現(xiàn)在速度最快的漢字輸入方法。我相信,隨著時(shí)間的推移,人們一定會(huì)找到更適合的漢字輸入方法。
? ? 拼音文字的單詞之間大多數(shù)是需要用空格來分隔開的,還需要標(biāo)點(diǎn)符號(hào)來進(jìn)行區(qū)別。如此就增加了空間的占用量。而漢字字與字之間是不需要空格的,甚至在古代人們連標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都懶得發(fā)明使用。因?yàn)闈h字(漢語)有其獨(dú)特的語法結(jié)構(gòu),多是用“之乎者也”之類的字加以區(qū)別。
? ? 到這里有人可能會(huì)驕傲的說:“我們中國的漢字即然有這么多的優(yōu)點(diǎn),那么,是不是有一天漢字可以取代其它拼音文字?”
? ? 我的回答是:“漢字不會(huì)取代拼音文字,拼音文字也不會(huì)取代漢字。因?yàn)?,一種文字是對(duì)應(yīng)一種語言創(chuàng)造的。語言是文字的根源,沒有語言也就沒有文字,一種文字也不會(huì)通用于任何語言。
? ? 歷史上,與我國相鄰近的日本和朝鮮,都曾使用過漢字,可現(xiàn)在你看到的卻是日本人用的是日文,朝鮮、韓國用的是朝鮮字。
? ? “八思巴文”是元朝忽必列時(shí)期,由“國師”八思巴創(chuàng)造的蒙古新字,世稱“八思巴蒙古新字”。
? ? 蒙、元時(shí)期先后使用兩種蒙古文字:一是蒙古畏兀字,一是八思巴蒙古字。蒙古畏兀字,創(chuàng)造于成吉思汗時(shí)期。蒙古族原來沒有文字,據(jù)《蒙韃備錄》、《黑韃事略》等書記載,蒙古習(xí)用刻木記事。成吉思汗建國時(shí),以畏兀字母書寫蒙古語,稱為蒙古畏兀字。畏兀字即回鶻字,源于栗特字,是一種拼音文字,創(chuàng)始于八世紀(jì)。
? ? 元世祖忽必列命八思巴創(chuàng)造的新蒙古字頒行后,蒙古畏兀字不再作為官方文字,但仍在民間使用。
? ? 至元六年,元世祖頒行新字詔書,曾明確規(guī)定,以新制的蒙古字“譯寫一切文字”,實(shí)際上是企圖以一種通用字母拼寫蒙、漢、藏等各民族的語言。這是中國文字史上的一次創(chuàng)造性的嘗試,也是制作漢語拼音字的第一次嘗試。但同時(shí)兼顧幾個(gè)民族的語言,在表示音值和構(gòu)制字體時(shí),都不免存在各種缺陷。
? ? 元朝滅亡后,北元也還用以鑄造官印。此后,八思巴蒙古字漸不通用。蒙古畏兀字經(jīng)過改革,沿用至今。
? ? 現(xiàn)在,另有一種叫“世界語”的語言、文字,也是以“取代其它語言、文字,通行世界”為目的。不過,可以預(yù)知的是其結(jié)果不會(huì)比“八思巴文”好到哪兒去!
? ? 因?yàn)橐环N文字只為一種語言而創(chuàng)造出來,所以,也沒有一種文字可以適用任何語言。
? ? 現(xiàn)在,我們?cè)谥形臅袝r(shí)常也會(huì)見到阿拉伯?dāng)?shù)字、英文字母、希臘字母等文字,這是漢字吸收并納的結(jié)果。但需要說明的是,出現(xiàn)這種結(jié)果的原因是,因?yàn)槲覀兊恼Z言中已經(jīng)用到了這些拼音語言。然而,這些文字最多的是用在數(shù)學(xué)方面,其次是用作表示次序,只是對(duì)漢字的補(bǔ)充,并沒有進(jìn)入主導(dǎo)的地位。