失落的一角遇見大圓——Shel Silverstein

失落的一角遇見大圓

Shel Silverstein
譯:chenshuo

失落的一角孤零零的
等著誰會來
帶它啟程

有些剛剛好…
卻滾不圓
有些會轉(zhuǎn)圈圈
但又?jǐn)D不進(jìn)

有的不知道怎樣般配
還有些啊
根本
什么都不懂呢

有的太過脆弱
(哦,砰…)

有的將它捧上高位
然后離開…

有的缺失太多
有的一口塞得太滿
它開始躲避那些饑不擇食的家伙

來來往往
有的靠得太近
有的視而不見

它試著讓自己變得更有魅力
但又有什么用呢
它試著讓自己變得浮夸,可是…
多難為情啊

終于,那個它來了
真完美

誰知,突然間
失落的一角,開始長大了!
長大了!

“我不知道你會長大呀…“
“我也不懂啊…”
失落的一角更失落了

“我是來尋找我缺的,不會長大的,那片兒…”
”唉…那就再會吧…“

又有一天
來了個不一樣的家伙

“你看我干什么?”
“沒啥。”
“你用得著我嗎?“
“沒用?!?/p>

”那你是誰啊?“失落的一角再次問到
“我是大圓?!彼卮?/p>

“我想你就是我一直以來所期待的,“失落的一角說道
“也許我就是你那曾失去的一角?!?/p>

“但我現(xiàn)在什么都不缺,”大圓回答道,
“而且我這兒也沒有你的地方了?!?/p>

“真遺憾,多希望能與你一起…”
“你沒法跟我混,要不你自己滾起來吧?!?/p>

“我自己?一個角怎么能
滾成一個圓?“

“你試過嗎?”
“但我有角哎,我不是你那種形狀?!?/p>

“角磨圓了,一切就都變了。
我得告辭了,希望我們能再見…”
大圓像來時一樣,轉(zhuǎn)開了

失落的一角,再次失落…
一直就那么呆著…
忽然…

緩緩的…
它舉起自己的一條邊
撲通!翻了過去

接著…舉起…翻轉(zhuǎn)…
它開始向前…
棱角漸漸磨圓…

舉起…翻轉(zhuǎn)…
舉起…翻轉(zhuǎn)…
它的模樣正在改變

它磕磕絆絆
不再硬邦邦地翻轉(zhuǎn)
又用蹦蹦跳跳代替了磕絆

不久,它開始滾動起來
完全不在乎方向似的
滾成了一個圓!


The Missing Piece Meets the Big O

by Shel Silverstein (1930 – 1999)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容