子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
關(guān)于論語(yǔ)這句話,很多的譯文是這樣理解的:“周”指團(tuán)結(jié)周?chē)娜?,“比”原義指并列,這里指的是因共同利害而勾結(jié)。整句話理解為,孔子說(shuō):“君子是用道義來(lái)團(tuán)結(jié)人,而不是為私情勾結(jié)拉攏人,小人是為私情勾結(jié)拉攏人,而不是用道義來(lái)團(tuán)結(jié)人?!?/p>
這種譯文從行為和動(dòng)機(jī)的角度來(lái)闡釋君子與小人的區(qū)別,將孔子的思想解釋得過(guò)于狹隘化了,而南師則從精神層面加以闡釋,道出了孔子教導(dǎo)的更深遠(yuǎn)的含義,即君子和小人內(nèi)心的思維深度有著云泥之別。
根據(jù)南師的理解,“周”指包羅萬(wàn)象,眾生平等的意思,“比”指眾生有別,有所偏私的意思,整句話的意思是,孔子說(shuō):一個(gè)君子的內(nèi)心是保羅萬(wàn)象,平等地對(duì)待每一個(gè)人,無(wú)任何偏私;小人內(nèi)心則是狹隘自私,偏愛(ài)與自己要好的人,做不到對(duì)每個(gè)人一視同仁??鬃釉谶@里說(shuō)出了君子為人處事更高的修養(yǎng)境界,就是心懷大愛(ài),包容萬(wàn)物,眾生平等,無(wú)分別心。