《小王子》隨想

我不知道那所有星星的名字,

射手座,北斗星,牛郎星或織女星

可是,他們本來就沒有名字

名字是用來辨認(rèn)的

我沒有需要叫出他們名字的時(shí)候

只是偶爾駐足凝視他們閃耀片刻

也許,沒有名字的星星,

也都有他們自己的故事

看,那簇遙遠(yuǎn)的星群

或許被更遠(yuǎn)的那顆

稱為嗯呀嗨噻咦

翻譯成我們的語言

是 趴著的嬰兒

或許某天,我努力認(rèn)全了所有的星座,

就是為了跟你炫耀

可是那天,你先手指天空,說:

看,這一群,像一匹野馬

第二天,野馬還在

于是,我不再刻意去記別的星名

后來,又有了露滴指間,有了小船,有了歪草帽

最后,一個(gè)人,旋轉(zhuǎn)在雪地間,仰望著

野馬星,小船星,歪草帽星,露滴指間星

趴著的嬰兒,也每天以那形象出現(xiàn)

只是有時(shí),腳丫子翹起,有時(shí),把身側(cè)過

那顆大星星上的某個(gè)人,

被這嬰兒馴服,每天給它做著畫作

嗯呀嗨噻咦

某天,一幅畫兒飄落

飄呀飄,飄地球上來,落在了那片雪地里,畫上,嬰兒似仰面蹬腳

她念道

嗯呀嗨噻咦

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容