
蘇東坡的“一樹梨花壓海棠”是什么意思?如何賞析?
首先我們可以確定一點(diǎn),“一樹梨花壓海棠”并非蘇軾的作品。
當(dāng)大多數(shù)人大談特談逸聞趣事的時(shí)候,這樣回答其實(shí)有點(diǎn)掃興。
一般認(rèn)為這是蘇軾笑話張先八十五歲娶妾,用“一樹梨花”來形容張老爺子,用“海棠”來形容新娶的小妾,這句詩還附帶了詩眼“壓”字,真是又形象又俗氣得有那么一點(diǎn)點(diǎn)可愛的調(diào)侃,配合蘇軾曠達(dá)幽默的性格,大行其道。他被以訛傳訛地成為了這句“名詩”的作者,實(shí)際上起源于二十世紀(jì)八十年代,當(dāng)時(shí)地?cái)偽膶W(xué)盛行,人們到火車站、汽車站坐車,隨時(shí)都可以買到各類“名人艷史”、“逸聞趣事”。將蘇東坡、張先的調(diào)笑與這句詩掛上鉤來,并特意扯出兩首作品來證偽,估計(jì)就是地?cái)偽膶W(xué)的產(chǎn)物。
追根溯源,“一樹梨花壓海棠”到底從何而起,因何流變?
“一樹梨花壓海棠”是廣見于明代至今筆記小說的民間段子,目前發(fā)現(xiàn)的最早版本出自明代蔣一葵的《堯山堂外紀(jì)》? ,之后如《北華月刊》、《寄廬茶座》、《拾慧篇》等書都收錄有類似的段子。故事主人公和詩句各有不同,但都沒說作者是蘇軾,只說是民間“某翁”、“浙江定海徐某”或者“滬上詩翁陳某”等所作。
而這些民間故事中的詩,有些是自行創(chuàng)作,不過這句名詩,倒是確有出處的,它的作者是唐代第一文人渣男——就是寫出“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”的元稹?!耙粯淅婊▔汉L摹笔腔昧怂摹栋滓律讯住分械囊痪洌贿^壓的不是海棠,而是象牙床:
雨濕輕塵隔院香,玉人初著白衣裳。
半含惆悵閑看繡,一朵梨花壓象床。
這就是一首寫閨閣女子美麗容顏的小詩,借助白衣裳這種素凈淡雅的物事,來勾描出清麗、素凈的女子形象。而在這里,“一朵梨花壓象床”自然是形容女子一身白衣,斜倚象牙床的玲瓏動(dòng)態(tài)美。

從女子曼妙形態(tài)到老夫少妻的調(diào)侃,自然就是這些民間段子的功勞,但是我們不得不說,這種比喻是形象的,帶有一種詩情和俗意的糅雜,既不高雅出塵,亦非爛惡流俗,是相當(dāng)不錯(cuò)的幽默改寫。
那這個(gè)民間句子又是如何與蘇軾掛上鉤的呢?
我們看那兩首傳說中的蘇軾、張先的調(diào)笑作品,是否與他們的性格、詩歌特色有相似?
蘇軾與張先是忘年交,畢竟張先生于990年,而蘇軾生于1037年,年齡上就差了47歲。也就是說張先八十納妾,已經(jīng)是1070年前后,蘇東坡只有三十多歲,當(dāng)時(shí)丁憂復(fù)職,王安石變法已經(jīng)啟動(dòng)。蘇軾與王安石政見不合,被迫離京,但是并沒有遭到貶謫,只是自請(qǐng)外放。雖然天不如愿,但是和后來的貶謫流離、烏臺(tái)詩案比起來,日子還算平淡正常,因此調(diào)侃老友張先也算是文人雅事。
根據(jù)記載,蘇軾寫詩調(diào)侃張先是確實(shí)存在的,只不過文人詩雖然有自己的特色,卻遠(yuǎn)不如街頭俚俗之句更對(duì)大眾胃口。因?yàn)檫@個(gè)事實(shí)的存在,所以在流傳中雖然兩人應(yīng)和的詩作都被篡改,但是正所謂百分之百的謊言沒人信,真真假假的流言就會(huì)讓很多人信以為真。