竇娥冤全稱為《感天動地竇娥冤》,是元代戲曲作家關(guān)漢卿,根據(jù)東海孝婦的民間傳說故事所創(chuàng)作出來的雜劇。
故事的全部人物有:
竇娥:原名竇端云,主角,悲劇人物。三歲喪母,七歲被父親賣到蔡婆兒家作童養(yǎng)媳來抵欠銀四十兩,十七歲成親,又兩年丈夫病逝。
蔡婆兒:竇娥的婆婆。
孛老:路遇賽盧醫(yī)行兇要勒死蔡婆兒,救下了她。聽聞蔡婆兒一人過活,起了歹意要霸占蔡婆兒。
張驢兒:孛老之子,與父親一起救下蔡婆兒,聽聞其家中有寡婦竇娥,遂對竇娥起了歹意。
賽盧醫(yī):開藥鋪的醫(yī)生。因欠蔡婆兒二十兩銀子無力償還,對蔡婆兒起了殺心。
桃杌(wu四音):楚州太守,判案只會行刑逼供。
竇天章:竇娥父親,落魄文人。竇娥七歲時離開,趕赴洛陽考取功名。后果真及第,官拜參知政事。
張千:竇天章的隨從。
竇娥冤的故事廣為流傳,小時候就曾在電視上看到過相關(guān)的劇,只是因為有涉及到酷刑、砍頭、鬼怪的情節(jié),著實有些嚇人,就沒敢完全的看下去,只看了一小部分,但依舊印象深刻,至今難以忘懷。
而今重讀一遍文字,再一次的為竇娥感到了命運的不公和深深的冤屈,以及由此推之對底層人民生活不易的感嘆。
與此同時,也發(fā)現(xiàn)了一些細微之處,對作者描寫的人物有了更深的認知。
首先就是蔡婆兒,以前一直覺得她是位還算不錯的好人,老實本分,待竇娥也是如骨肉至親一般。而現(xiàn)在細讀文字后,卻發(fā)現(xiàn)了一些耐人尋味的地方。
第一點,原文“從去年問我借了二十兩銀子,如今本利該銀四十兩。”“在城有個蔡婆婆,我問他借了十兩銀子,本利該還他二十兩”可以看出蔡婆婆的生財之道,應(yīng)該是高利貸之類的。難怪賽盧醫(yī)會對她生了殺心。
第二點,蔡婆兒被張驢兒父子救下時,她自己說到:“老身姓蔡,在城人氏,止有個寡媳婦兒,相守過日”。蔡婆兒自己言語中說出了家中情況,被張驢兒父子得知遂起了歹意,想要霸占他們婆媳。若蔡婆兒不答應(yīng),就要勒死于她。蔡婆兒膽小怕死,恐懼被張驢兒父子害了性命,遂屈服于二人,答應(yīng)了。
第三點,到了家中,不知如何跟竇娥說起此事,痛哭起來,竇娥問的急了,她才說道:“不知他怎生知道我家里有個媳婦兒...”,此時卻沒敢說出是自己事先說出的家中情況,而歸為“不知他怎生知道”。想來也是怕竇娥怪罪于她吧。
第四點,為了活命,不但把自己許給張驢兒的父親孛老,還要勸竇娥一并同意嫁給張驢兒。雖說底層老百姓活著不易,但是如此的恬不知恥毫無下限,實在是令人哀其不幸卻又怒其不爭。
蔡婆兒是極其典型的封建社會底層老百姓中弱勢群體的縮影,平日里老實本分,為生存而趨炎附勢甚至表里不一、出賣他人,遇大難則明哲保身。雖然作者為了刻畫完美的符合封建禮教的悲劇人物竇娥,讓她對婆婆始終孝順聽從,但字里行間也看出了竇娥的無奈心酸和憤恨抗?fàn)?,以及對蔡婆兒這類人物細微處的貶義描寫,更能含蓄的表達出作者的立場。