起點(diǎn)

昨天和朋友喝酒,他告訴我一件事,他要放棄現(xiàn)在的工作,重新開(kāi)始新的職場(chǎng)生涯。我有些愕然,覺(jué)得他的決定太突然。

他告訴我,他也是想了很久才決定的,重新開(kāi)始意味著艱難困苦,放棄現(xiàn)在的生活,只是希望未來(lái)能夠過(guò)得更好。他說(shuō)他今年46歲了,還覺(jué)得自己年輕,還可以拼搏一把。

我聽(tīng)他說(shuō)完,有些沉默了,我已經(jīng)習(xí)慣目前的生活,雖然很多次都想放棄現(xiàn)在,重新開(kāi)始,但總是鼓不起勇氣來(lái),有時(shí)也安慰自己,45歲了,折騰什么呀,等退休吧。

我其實(shí)不怎么喜歡現(xiàn)在這種一眼可以看到未來(lái)的生活,45歲時(shí)這樣,60歲時(shí)還這樣,明天仿佛就是自己的翻版,不曾變化,一成不變是我最不喜歡的生活。

但自己卻無(wú)力改變,外面的生意不好干,自己沒(méi)文憑很難找到比現(xiàn)在更好的工作了,我和家人常常這樣勸慰自己。于是就習(xí)慣了現(xiàn)在的樣子,最后就離不開(kāi)了。

我很欣賞他的勇氣,也反思自己的生活,太多的想法只限于腦海,對(duì)現(xiàn)實(shí)很是不滿,卻又享受它帶來(lái)的安逸。于是一天天虛度著光陰,直到未來(lái)。

應(yīng)該有所改變,從寫(xiě)一篇文章做起,從學(xué)做一道菜做起,一點(diǎn)一點(diǎn),一步一步地改變自己目前的心態(tài),改變自己的習(xí)慣。

從現(xiàn)在開(kāi)始,把現(xiàn)在做為新的起點(diǎn),讓自己的人生豐富起來(lái),不在虛度光陰,不在讓自己沉淪于安逸中。

記得小時(shí)候看日本真人動(dòng)畫(huà)片《奧特曼》,里面有一句臺(tái)詞,出發(fā)吧,克賽!現(xiàn)在用來(lái)激勵(lì)自己,出發(fā)吧,我的人生。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容