來說下接下來會講的大致內(nèi)容思路,先是從語言形成的角度去理解什么才是語言,接著思考,探究它的形成,最后聯(lián)系英語口語,最后提出口語的最正確的形成方式,希望對你有啟發(fā)。(先說明以下內(nèi)容皆由個人多年英語學(xué)習(xí)和指導(dǎo)經(jīng)驗思考所得,僅代表個人意見)
語言,從口語的角度開始去研究下什么才是語言。語言的開始,最初的模樣是怎樣的呢,是什么導(dǎo)致了我們學(xué)的英語,成為不了我們的語言。只是偏向書面呢。
首先說個很簡單的例子,我們的老祖宗是先有聲音再有文字。如果說甲骨文是華夏文明最初的文字提現(xiàn),那么在這個甲骨文出現(xiàn)之前,人們是一定靠著某種帶著它們那時候特定的意義的聲音去進(jìn)行交流,互換信息(比如打獵的時候使眼神的同時大吼,就是表達(dá)獵物來了,抓它抓它),上面只是舉個例子,不確定會大吼或者使眼色。只是想說明,在人們認(rèn)為的文字出現(xiàn)之前是一定有著某種聲音進(jìn)行我們?nèi)祟惖男畔鬟f交換。那時候?qū)λ鼈儊碚f文字應(yīng)該就是一種符號的體現(xiàn)。
換句話來說語言是必須先聲音再到文字。所以它的最初模樣就是聲音。而不是文字符號。
上面所講就是語言的最初的模樣--既聲音。
再來回想下
我們從兒兒學(xué)語到完全流利,再到完全的自然自由輸出。這是大多數(shù)人的語言的形成的過程。
人類是很神奇的生物,回想下每個我們是怎樣形成自己家鄉(xiāng)語言的,就可以明白語言是多么奇妙的一件事。
首先從媽媽的肚子里出來,什么都不會,對世界的一切都是空白對于我們每個人來說,大一點后就會哭,后天得到的東西我們稱為習(xí)得,既語言是后天的習(xí)得形成的。
說下很多人會忽略的東西
第一 你從能夠很流利的說自己的家鄉(xiāng)語言的時候,你還不認(rèn)識任何字。
第二 中國有些地方的方言是從來沒有字對應(yīng)的。哪怕有些到你長大學(xué)了普通話之后也是找不到一模一樣的對應(yīng)。
閩南語尤其顯著
第三 嬰兒時期能夠開口說什么語言是因為自己身邊的人和所處的大環(huán)境決定
好,看回第一,第二點,就會明白,語言的習(xí)得,其實是完全可以在不認(rèn)識任何詞句的時候形成。
那它是怎樣形成的呢,
很簡單,聲音,通過對有意義的聲音的記憶,再把這個記憶的聲音說出口。從而達(dá)成語言。
也就是說聽力,回想嬰兒的時候,你可能會覺得,嬰兒學(xué)話真快,半年,一年就能夠把零基礎(chǔ)的話給說得非常流利。
其實這是錯誤的觀點。
因為嬰兒開始學(xué)話實際是從明白聲音的意義表達(dá)的那一刻開始。也就是說(比如一個寶媽,向自己的嬰兒baby揮手,并說過來呀,寶貝,過來呀,在這個過程里面手也揮動著招示的動作)。嬰兒baby就會走過去。接下來的生活里,父母是不只說一次這樣的聲音的,所以是多次聲音的刺激,導(dǎo)致嬰兒產(chǎn)生那個手勢下搭配的聲音的記憶,因此它那時候就已經(jīng)隱隱約約的明白聲音的意義。
這才是語言最微妙的開始。也就是說嬰兒大概三歲開始模仿別人說話的前提是進(jìn)行了大量我上面講到的這個場景的聲音記憶的輸入。
這才導(dǎo)致那樣的結(jié)果。
換句話來說語言是在對聲音的記憶的那一刻開始的。
而不是開口說的那一刻
再精確一點就是所以語言都是在環(huán)境作用下對聲音的理解記憶,再到對聲音的輸出。
說到對聲音的記憶,不管是自己土生土長的家鄉(xiāng)方言,還是上學(xué)之后學(xué)到的普通話,相信所有人聽了這個對應(yīng)的語言的聲音就會立馬明白它的意義,腦袋里也不曾閃過任何的單詞句子什么的。
這個是語言最開始的模樣,也是語言形成后該有的模樣。
(不過現(xiàn)在依舊說到英語很多人是聽了聲音還是不能夠明白這個聲音,要翻譯過來變成文字也就是英語的字母符號,再去理解,其實這個就是因為違背了語言的聽力形成規(guī)律導(dǎo)致,也就是方法不正確。這里不具體說明哈,如果問問身邊的英語大神,它們在進(jìn)行聽力時是不會在腦海里閃過英文,然后直接理解的,以母語為英語的外國人也是這樣)
為什么說最開始,是因為語言本身是不具有字,詞之說。我們學(xué)校學(xué)習(xí)的文字,知識都是人創(chuàng)造出來的。為了把知識也就是人類文明的一部分通過一種永久的方式去存儲下來。所以有了文字
但是語言不一樣。是聲音的記憶,再到聲音的輸出。
中間不包括那些個文字符號的出現(xiàn)。(之前提到的家鄉(xiāng)話,能夠流利的那個時候我們還是不認(rèn)識任何字)
舉個簡單的例子,我們的老祖宗是先有聲音再有文字,所以它的最初模樣就是聲音。而不是文字符號。
再來說下,那既然語言是不包括文字,那文字的存在有意義嗎,我們還需要學(xué)習(xí)文字的。答案是肯定的。
文字除了是知識的一種儲存方式,還是豐富我們語言的一個工具。
在小時候的家鄉(xiāng)那通過不斷聽別人說的家鄉(xiāng)話到不斷說形成了我們沒有自己文字的一種語言存在形態(tài)。
上學(xué)后我們學(xué)習(xí)了先輩留下來的文字表達(dá),各式各樣,也就豐富了我們本身習(xí)得的語言。讓語言的體系發(fā)展更加順利,繁榮。
還有就是它是創(chuàng)造不同語言意義的基礎(chǔ),你可能不知道每一年人類文明上都會出現(xiàn)新的語言表達(dá),就像666,skr,紅紅火火恍恍惚惚等還有一些其它的很多的東西。
這是人類文明一起的推動下形成的,通俗點來說就是很多人都承認(rèn)了它,然后就會被大眾所接受形成新的語言意義的表達(dá)體。這要歸功于原有的文字的意義,從而衍生出新的文字組成的意義。也就形成新的文字,再搭配原有的聲音,從而形成新的語言。所以在這個過程里是先文字,再語言。能夠擴(kuò)展是因為本身存在的這個文字表達(dá)。
因此,文字促進(jìn)并且豐富語言。(語言只是聲音體,聲音的記憶輸入,再到聲音的記憶輸出,中間可以沒有文字的出現(xiàn))
好,明白了上面所講的東西,就是明白語言的形成。接著再把它聯(lián)系到英語口語。
回顧下上面所講的,語言是什么,聲音的記憶體。
所以你不練聽力,也就是沒有聽力,一定一定是沒有這門語言的輸出的。
這個是鐵一樣的定律。誰也逃不掉。
所以聽力基礎(chǔ)弱的同學(xué)好好惡補(bǔ)聽力。
在這里提下比較接地氣的
首先你看懂的一定比你聽懂的要多,而且聽懂的永遠(yuǎn)比看懂的少(這個是說把英語當(dāng)做第二門語言學(xué)習(xí)的人來說)
看懂 > 聽懂
然后再來,聽懂的是一定比能夠說出來的少。也就是
看懂的 > 聽懂的 > 能夠說出來的
這個也是定律,語言學(xué)習(xí)過程里面的定律。
所以對應(yīng)下來的學(xué)習(xí)方面有三個
第一 閱讀
第二 聽力練習(xí)
第三 口語輸出
要想輸出好(也就是口語好),三者缺一不可
接著上面也提到語言是聲音的記憶體。是對明白意義的聲音的輸入再到輸出的過程。
它的形成中間可以不包含文字。
那學(xué)習(xí)英語口語要怎么來。我們一直以來對英語的接觸,都是單詞開始,再到聽力,再到口語。小學(xué)時老師都是先教單詞,再教怎么去用這個單詞。其實這個過程忽略了,聽懂這個步驟。(很多人聽懂老師說的,真的外國人講的時候就聽不懂)。這個其實就是沒有聽懂。英語聽力對應(yīng)的是母語國家的人不是自身的老師。
其實這個過程是沒錯的,認(rèn)識的單詞,再把它變成明白意義的聲音,再存放于腦海,也就形成聽力(真的能聽懂外國人說的才算)。
所以,背單詞,不去聽懂這個單詞,口語永遠(yuǎn)都不會好。
因為語言是聲音,不是英語文字符號。
因此背單詞一兩萬,詞匯量一兩萬,能夠真的說出來卻沒幾個。這是大部分人的困境。
也是因為違背語言的形成規(guī)律。
單詞量固然重要但是聽得懂的單詞量更重要,比聽得懂的單詞量更重要的是說得出來的單詞量。
它們的關(guān)系是
說得出來的單詞量 > 聽得懂的單詞量 > 看得懂,也就是所謂認(rèn)識的單詞量。
上面講述到聽懂其實是語言的第一步。
我們平時學(xué)單詞背單詞,本身是沒有錯的,但是從語言的角度來說,背單詞,學(xué)單詞的目的是要去聽懂這個單詞。
把它變成明白的有意義的聲音,并且記憶在腦海里面。
也就是真正意義上有了聽力。
這也是單詞和口語的最正確的存在關(guān)系。
這才完成了語言形成的第一步
也就是形成了對明白的聲音的意義的輸入。對明白的聲音的意義的輸入,對明白的聲音的意義的輸出才是真正的語言形成。
先分享到這里哈。
祝你生活愉快
喜歡的點個贊再走哈多謝