在統(tǒng)編教材八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文課文《三峽》中,酈道元用了“自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月”一句,來(lái)從側(cè)面描寫(xiě)三峽兩岸山的連綿和險(xiǎn)峻,著實(shí)讓人拍案叫絕。不過(guò),仔細(xì)品味這句話,就會(huì)發(fā)現(xiàn),酈道元不小心犯了一個(gè)錯(cuò)誤,那就是月相知識(shí)的錯(cuò)誤。
我們先看這句話的翻譯:如果不是正午或者半夜,(就)看不見(jiàn)太陽(yáng)或月亮。其中,“亭午”指的是正午;“夜分”即指半夜。
如果你是一名仔細(xì)觀察生活的人,就會(huì)發(fā)現(xiàn),在兩岸山勢(shì)連綿、險(xiǎn)峻的情況下,只在正午才能看到太陽(yáng)是沒(méi)有問(wèn)題的;不過(guò),只在半夜才能看見(jiàn)月亮就不一定了,準(zhǔn)確說(shuō)在望日(農(nóng)歷每月的十五日)前后幾天,在峽谷中,半夜才能夠看見(jiàn)月亮,當(dāng)然陰雨或多云天氣也得排除在外。
為什么是這樣的結(jié)論呢?我們可以從月出和月落的時(shí)間角度入手,來(lái)簡(jiǎn)單分析一下:
每月農(nóng)歷的朔日(又稱(chēng)“晦日”),月亮在太陽(yáng)和地球的中間,因此從地球的角度望去,看不到月亮,是以不用討論“夜分”是否可以看到月亮了;
然后是上娥眉月,月出時(shí)間是上午,月落是上半夜(大約是日落后幾個(gè)小時(shí))。白天由于太陽(yáng)光太強(qiáng),從地球上看不到娥眉月;傍晚時(shí)分,太陽(yáng)光線弱,彼時(shí)一彎新月懸掛西天,格外皎潔,宛如美人之眉,故又稱(chēng)“眉月”;
上弦月時(shí),月出時(shí)間是正午,中天是黃昏,月落時(shí)間是半夜,整體上“月”比“日”遲了半天,因此上半夜可見(jiàn)月;
滿月之時(shí)(“望日”),月出時(shí)間是黃昏,中天是半夜,月落時(shí)間是清晨,月升日落,日升月落,因此整夜可見(jiàn)月;
下弦月時(shí),月出時(shí)間是半夜,中天是清晨,月落是正午,下半夜可見(jiàn)月。
結(jié)合觀察所得,即如下圖所示。
由上分析可以看出,在三峽中,若想在“夜分”(即半夜)看到月亮,也只能在望日(滿月)前后幾天了。
綜上,酈道元在《三峽》一文中,想側(cè)面烘托出三峽兩岸山勢(shì)的連綿和高峻,用“亭午”不見(jiàn)“曦”是準(zhǔn)確的;用“夜分”不見(jiàn)“月”則是錯(cuò)誤的,有以偏概全之嫌,顯得文章不夠細(xì)膩嚴(yán)謹(jǐn)。
事有利弊。這或許是酈道元在寫(xiě)作過(guò)程中想當(dāng)然的落筆而不小心導(dǎo)致的錯(cuò)誤,正可以在教學(xué)過(guò)程中,啟發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生們質(zhì)疑的精神和仔細(xì)觀察生活的能力。如此說(shuō)來(lái),酈道元《三峽》中“自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月”倒是一個(gè)美麗的錯(cuò)誤了!


