左傳摘記-莊公四年

1 春王二月,夫人姜氏享齊侯于祝丘。

譯:

春天王室歷法二月,文姜在祝丘宴請齊襄公。

賞析:

祝丘是魯國城邑,文姜在這里宴請齊襄公,說明齊襄公來到了魯國,而且沒有跟魯國打招呼,只是過來與妹妹幽會,無疑是對魯國的侮辱。

2 春,王三月,楚武王荊尸,授師孑焉,以伐隨。將齊,入告夫人鄧曼曰:「余心蕩?!灌嚶鼑@曰:「王祿盡矣。盈而蕩,天之道也。先君其知之矣,故臨武事,將發(fā)大命,而蕩王心焉。若師徒無虧,王薨于行,國之福也?!雇跛煨?,卒于樠木之下。令尹斗祁、莫敖屈重除道、梁溠,營軍臨隨。隨人懼,行成。莫敖以王命入盟隨侯,且請為會于漢汭,而還。濟漢而后發(fā)喪。

譯:

春天,王室歷法三月,楚武王運用名叫荊尸的軍陣,把戟頒發(fā)給士兵,去攻打隨國。在將要齋戒的時候,進宮告訴夫人鄧曼說:“我心神動蕩不安?!编嚶鼑@氣說:“君王的福祿盡了。滿了就會動蕩,這是自然的道理。先君大概知道了,所以面臨作戰(zhàn),將要發(fā)布征伐命令而使君王心跳。如果軍隊沒有什么損失,而君王死在行軍途中,這就是國家之福了?!背渫跤谑浅稣鳎涝跇褬湎旅?。令尹鬬祁、莫敖屈重秘不發(fā)喪,開通新路,并在溠水筑橋,在隨國境外建筑營壘。隨國人恐懼,向楚軍求和。莫敖屈重以楚王的名義進入隨國,和隨侯結(jié)盟,而且邀請隨侯在漢水轉(zhuǎn)灣處會見,然后退兵。渡過了漢水以后公布喪事。

賞析:

荊尸,明何良臣《陣紀》卷三陣宜篇載“楚武王以山澤車少人多,五十人為兩,百人為卒,十五乘為偏,偏后別有游闕,以三軍為正列,左右二廣為親戎,而列荊尸陣也。”由于明去東周,近兩千年,因而其記載未必可靠,僅作參考。

孑,古通戟。楚武王荊尸,授師孑。即軍隊的戟是政府所授予,而不是軍士自己準備。這說明楚武王時,楚邦已經(jīng)有了政府的兵器作坊,可以生產(chǎn)制式兵器,并且軍隊的兵器由政府統(tǒng)一裝備。當然,沒有典籍說明此時的甲胄是政府統(tǒng)一配備還是個人自備,但兵器統(tǒng)一制式,對提高戰(zhàn)斗力是非常有效的。而授師孑,也說明此時的軍隊,還不是職業(yè)軍人,而是臨時應招的農(nóng)民,所以在戰(zhàn)前并不保有政府統(tǒng)一制式的兵器,而需要在戰(zhàn)時臨時授予。

將齊,齊通齋,即戰(zhàn)前齋戒,準備卜占。卜戰(zhàn),是周代習俗。就楚而言,卜戰(zhàn)由司馬命龜,如果不是司馬命龜,司馬有權(quán)要求改卜。這應當是周禮傳入楚邦的結(jié)果,可參見《周禮夏官大司馬》“若大師,則掌其戒令,蒞大卜,帥執(zhí)事蒞釁主及軍器?!碑斎?,本篇并沒有描述卜戰(zhàn)的過程,而鄧曼的預言,就是一次實質(zhì)上的卜戰(zhàn)。

楚武王入告鄧曼“余心蕩”,即我的心神不安,實際上是對本次戰(zhàn)事的預感。對這樣的預感,左傳的作者都安排了一個人來解釋。比如晉楚城濮之戰(zhàn)中,“晉侯夢與楚子搏,楚子伏己而監(jiān)其腦,是以懼。子犯曰:吉。我得天,楚伏其罪,吾且柔之矣。”而本篇則安排了鄧曼來解疑。當然鄧曼的話,是預言楚武王會在本次伐隨中戰(zhàn)死,無疑是作者借鄧曼之口來進行預言,從而帶出自己的理論,就是“盈而蕩,天之道也”。

鄧曼的預言中,有一句“先君其知之矣”,這一句來的十分怪異。聯(lián)系后面的“故臨武事,將發(fā)大命,而蕩王心焉”,明顯是說楚武王的哥哥楚子盼冒預知了楚武王將死,而在楚武王即將出兵的時候讓楚武王心神不安。也就是盼冒的神靈希望楚武王死在軍中,這種預言或結(jié)論是毫無邏輯可言的。因為“先君其知之矣”,“故”如何如何,前者是因,后者是果,難道盼冒預知了楚武王將死,就一定會讓楚武王死在軍中?而不是死在出征前,也不是死在出征后,也不是死在當天?或者其它日子。只能說作者的這個安排,缺乏完整的邏輯性考慮。而后面說“若師徒無虧,王薨于行,國之福也”,而楚武王就是死在途中,也足以說明作者為了制造這種巧合而進行的小說式編排,也足以說明左傳中,任何這種預言,都是不可信的。

樠木,參照同時期典籍《管子》地員篇“山之上,命之曰懸泉,其地不干,其草如茅與走,其木乃樠,鑿之二尺,乃至于泉?!比缃褚呀?jīng)無法知道樠是什么樹,但考慮到樠樹在山上比較潮濕的地方生長,《說文》解釋為“松心木”,《玉篇?木部》“檞,松樠也”,可作參考。

楚武王死后,為了確保楚軍的安全,令尹鬬祁和莫敖屈重“除道、梁溠,營軍臨隨”,即修通道路,在溠水上架橋,修筑營壘在隨邑外面駐扎軍隊,保持軍事威懾,從而逼迫隨求和。而“莫敖以王命入盟隨侯,且請為會于漢汭”,是莫敖而不是令尹代表楚王與隨侯結(jié)盟,說明此時盡管設立了令尹來分莫敖的權(quán)力,但莫敖權(quán)力仍然重于令尹。而“為會于漢汭”,即隨侯在此認楚為盟主,成為了楚的保護國。即盡管楚武王死在征隨途中,但楚還是實現(xiàn)了自己的政治意圖。


3 夏,齊侯、陳侯、鄭伯遇于垂。

譯:

夏天,齊襄公、陳宣公、鄭子嬰在垂會面。

賞析:

垂為衛(wèi)國城邑,在魯衛(wèi)邊境。齊襄公此時與陳國、鄭國會面,應當是為了次年的伐衛(wèi)之戰(zhàn),即送回衛(wèi)惠公。

4 紀侯不能下齊,以與紀季。夏,紀侯大去其國,違齊難也。

譯:

紀哀侯不肯屈從齊國,因而把國家交給了已投降齊國的弟弟公子季。夏季,紀哀侯姜大離開了國都出走,以避免齊國的加害。

賞析:

公子季已經(jīng)投降齊國,紀哀侯將國家交給公子季,實際上是對齊國無可奈何,只能接受滅國的事實。

5 公及齊人狩于禚。

譯:

魯莊公與齊襄公在郜邑狩獵。

賞析:

齊襄公到郜邑與魯莊公會見,仍是為了次年攻打衛(wèi)國。齊襄公想組建齊、魯、鄭、陳的聯(lián)軍,攻打衛(wèi)國,送回桓公十六年逃到齊國的外甥衛(wèi)惠公。

《左傳》將齊襄公記載為“齊人”,是因為他是魯莊公的通母殺父的仇人,因而進行貶低。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容