曾是風流一少年,
猖狂總拒圣人言。
金經(jīng)束閣煩心物,
邪說胸懷適意篇。
冬賞雪,夏觀蓮,
般般只是枕中緣。
半生睡夢今方覺,
黃卷青燈覓古賢。
釋讀:我年輕的時候是學霸,因此而放蕩不駕,狂大妄言,以為古代圣賢的學說全是廢話,不如現(xiàn)代科學的精辟實用。認為研讀圣書是徒勞無功的,把那些精裝的經(jīng)典束之高閣,反而熱衷于一些流俗邪說,因為那些流俗邪說能夠讓人獲得一時的興奮。
? ? ? ? 我放浪形骸,縱情享樂,渾渾噩噩過了大半生。如今才開始覺得,各種各樣的感官聲色,只是給人暫時的刺激,使人獲得短暫的興奮,興奮過后卻是無窮無盡的煩惱和痛苦。這樣的人生只不過是夢幻一場!于是我重新尋出了圣賢的經(jīng)典,苦苦研讀。也許只有從圣賢的經(jīng)典中,才能找到人生的真諦。