大概從小學(xué)起,我們就開始學(xué)習(xí)英語。從一開始的ABC到單詞認(rèn)讀,再到短語、時(shí)態(tài)、句型結(jié)構(gòu)。小升初、中考、高考、考研......更不必說出國留學(xué),無不需要考察英語??梢哉f人生大大小小的考試,我們都要面臨英語這道難關(guān)。當(dāng)然本篇文章不是要宣講英語的重要性,而是想弄明白我們英語不好的原因,以及如何學(xué)習(xí)英語。
我先為大家算一筆時(shí)間帳,如果我們從6歲進(jìn)入小學(xué)開始學(xué)習(xí)英語(當(dāng)然現(xiàn)在大部分的孩子出生時(shí)就開始接觸英語),到19歲截至,中間有整整12年的時(shí)間。
假設(shè)我們沒有任何行之有效的學(xué)習(xí)英語的方法,只知道死記硬背。
哪怕我們的效率再低下
低到一天就掌握一個(gè)單詞(12*365=4380),那么我們也掌握了4280個(gè)單詞;
低到每一天掌握一個(gè)短語(假設(shè)我們需要三年時(shí)間打基礎(chǔ),9*365=3285),我們掌握了3285個(gè)短語用法;
低到每三天掌握一個(gè)句型結(jié)構(gòu)(假設(shè)我們需要四年打基礎(chǔ),8*365/3=973),我們掌握了973個(gè)句型結(jié)構(gòu)(實(shí)際上遠(yuǎn)沒這么多);
低到每兩天掌握一句表達(dá)(假設(shè)我們需要兩年時(shí)間打基礎(chǔ),10*365=3650),我們掌握了3650句英語表達(dá)。
那么到19歲(參加高考或是大學(xué)英語四級(jí)考試)我們應(yīng)該最低且熟練掌握了
4380個(gè)單詞,高考要求掌握3500,四級(jí)要求4500。
3285個(gè)短語,看美劇無需中文字幕。
98%的英語句型(為什么是98%呢,因?yàn)橛行┰幃惖谋磉_(dá)我們可能一輩子也遇不到),長篇閱讀不在話下。
3650句英語表達(dá),輕松與老外日常溝通。
但是 我們會(huì)多少呢?我們可能高考英語不及格,即使理綜文綜分?jǐn)?shù)再高,也無奈與理想大學(xué)擦肩。我們可能整個(gè)大學(xué)過下來都過不了四級(jí),更別說六級(jí)了。我們可能開口只會(huì)說How are you?I'm fine,and you。見到外國人詢問,只能用臉紅回應(yīng)。這是為什么呢?
是英語太難嗎?
是我們太笨了嗎?
是我們不夠努力嗎?
是英語教育體制有問題嗎?
基于以下理由認(rèn)為都不是。英語難的話,那些以英語作為第一語言的國家怎么辦,況且漢語才是全球公認(rèn)的第一難,否定一;我上述所假設(shè)可能的自我是基于最低的標(biāo)準(zhǔn),每天花上20分鐘就能做到,我們不需要多高的智商,不需要頭懸梁錐刺股的努力精神,否定二、三;只有自身不努力、不找方法克服問題的人才會(huì)埋怨體制,況且我們的英語教育也沒讓你不自己學(xué)習(xí)呀,否定四。
歸因理論認(rèn)為,人的態(tài)度、行為、所處狀態(tài)等內(nèi)隱與外顯的結(jié)果,無外乎由兩種原因?qū)е?,即外因與內(nèi)因,簡單說就是外部原因和自身原因。從這一角度思考,我們的英語之所以差,也可以歸于內(nèi)因與外因。
內(nèi)因:沒有構(gòu)建英語學(xué)習(xí)體系
外因:沒有一個(gè)好的英語環(huán)境
外因是硬傷,然而是可以彌補(bǔ)的。再者說我們生在中國,絕大部分人也將成長于中國,老于中國,我們不需要多地道的英語口語和表達(dá),只需要英語稍微好一些就會(huì)脫穎而出。況且單純應(yīng)付大小考試的話,更不用擔(dān)心英語環(huán)境拖了自己后腿,因?yàn)槟愕母偁帉?duì)手也沒有。
所以我們重點(diǎn)講內(nèi)因。希望大家讀完后,對(duì)英語學(xué)習(xí)有一個(gè)新的認(rèn)知,哪怕不認(rèn)同。要構(gòu)建英語學(xué)習(xí)體系,首先要清楚語言的功能是什么,再以功能為出發(fā)點(diǎn),逐步搭建體系。
語言的功能是什么?
大約70萬年前,智人誕生。一開始的智人是沒有語言的,我們的遠(yuǎn)古祖先只會(huì)咿咿呀呀,語言與文字的形成則源于兩次信息爆炸。
第一次發(fā)生在原始采集部落,當(dāng)時(shí)人們一天的任務(wù)就是尋找食物,狩獵、采摘野果子。但獵物過于兇猛,一個(gè)人制服不了,天天吃小兔子也不獲取不到充足的蛋白質(zhì)。有些果實(shí)吃了會(huì)拉肚子,有些卻非常酸甜可口。如何獵到大型動(dòng)物?如何吃到可口的水果?我們的祖先開始合作,而有效的溝通是合作的基礎(chǔ),祖先們雖然不會(huì)這樣總結(jié),但也明白這個(gè)理兒。于是他們的發(fā)聲器官開始進(jìn)化,慢慢的,某一特定的發(fā)音有著特定的含義,人們開始用語言傳遞信息。因此,語言的第一功能是交流。
部落越來越大,人口越來越多,部落資源開始累計(jì),誰家的糧食多了能勻出來給需要的人,同時(shí)他也會(huì)用一個(gè)草鞋進(jìn)行交換,最近部落里發(fā)生了什么事,時(shí)間久了,人們腦子里的信息太多了,記不住了。這讓我們的祖先很苦惱,大腦子中記不住那么多東西該怎么辦呢?他們開始在石頭呀龜殼上刻一些符號(hào),來記著誰家還欠自己幾個(gè)兔子腿。經(jīng)過漫長的演化,這些符號(hào)成了文字與詩,這就是信息的第二次爆炸,也是人類文明傳承的開始。因此,語言的第二大功能是記錄,記錄的目的是傳承。
說了這么多,只想告訴大家人類語言的兩大功能:交流與傳承(包括時(shí)間上的縱向傳承與空間上的橫向傳遞,但考慮到知識(shí)的遞進(jìn)與整合,因此我用了傳承這個(gè)詞),其他的一切功能都是這兩大功能的衍生。由于應(yīng)試的原因,我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語時(shí)很容易忽略口語,實(shí)際上我們對(duì)語言的學(xué)習(xí)已經(jīng)喪失了交流這一基本功能。
學(xué)英語也是這樣,我們學(xué)來干嘛,不就是和他人交流,能讀懂英語文章,能進(jìn)行英語寫作。第一種是語言交流功能,第二、三種則是傳承功能。而我們所能經(jīng)歷的大小英語考試,考來考去也無外乎這三個(gè)方向。
現(xiàn)在我們清楚了語言的功能:
交流:人與人之間交換信息
傳承:記錄信息并傳遞
下面我們嘗試著基于兩個(gè)功能構(gòu)建整個(gè)英語學(xué)習(xí)體系,若有遺漏與偏頗,歡迎指正。
交流=接收+表達(dá)+知識(shí)背景
傳承=書寫+閱讀+知識(shí)背景
因?yàn)槲覀兡刚Z是漢語,閱讀英語時(shí)是有一個(gè)中間轉(zhuǎn)換步驟的,那就是翻譯,因此將閱讀替換為翻譯。
進(jìn)一步拆分:
接收=聽力+理解
表達(dá)=口語能力
書寫=詞匯量+語法結(jié)構(gòu)+邏輯能力
翻譯(漢譯中,中譯漢)=詞匯量+語法結(jié)構(gòu)+理解能力
知識(shí)背景=經(jīng)歷+學(xué)習(xí)
對(duì)聽力與口語進(jìn)一步拆分:
聽力=詞匯+發(fā)音+語法結(jié)構(gòu)
口語=詞匯+發(fā)音+語法結(jié)構(gòu)
為了更直接清晰地展現(xiàn)出這一邏輯體系,我們將其轉(zhuǎn)換為思維導(dǎo)圖:

現(xiàn)在我們的思路逐漸清晰,英語學(xué)習(xí)無外乎鍛煉四項(xiàng)能力:聽力、口語、翻譯以及寫作,而這四項(xiàng)能力的具體內(nèi)容是詞匯、語法結(jié)構(gòu)、邏輯能力以及發(fā)音,而發(fā)音指的是單詞的發(fā)音,因此從根本上講可以將其歸類到詞匯。
讓我們統(tǒng)計(jì)各內(nèi)容出現(xiàn)的頻率:

現(xiàn)在我們可以回想一下做過的英語試題,以六級(jí)與考研題型為例

通過列舉英語六級(jí)與考研英語的題型,進(jìn)一步證明了我們所建構(gòu)的體系。
關(guān)于英語詞匯和語法,我們可能并不陌生,那么邏輯是什么呢?邏輯準(zhǔn)確地說,是語言表達(dá)、行文的邏輯。它不僅存在于英語學(xué)習(xí)中,在漢語學(xué)習(xí)中同樣重要,語言邏輯是我們理解上下文,讀懂作者傳達(dá)主題思想的鏈條。詞匯和語法幫助我們讀懂句子、簡單段落,而邏輯像個(gè)鏈條般將這零散的句子鏈接起來,告訴我們整篇文章的在講什么。詞匯和語法是語言邏輯能力形成的先決條件,邏輯能力需要在大量閱讀和寫作中培養(yǎng),通過大量練習(xí),詞匯、語法、邏輯三者之間會(huì)產(chǎn)生奇妙的反應(yīng),那就是我們摸不清道不明,但又真實(shí)存在,極有用處的——語感。如果只為通過考試的話,邏輯能力無需刻意培養(yǎng)。
我們差點(diǎn)忘了一項(xiàng)很重要的內(nèi)容——知識(shí)背景,知識(shí)背景很容易被忽略。我們要知道英語閱讀考試中的文章來自哪里——外刊與外語報(bào)紙,他們是誰寫的——地地道道的外國人。當(dāng)然大部分時(shí)候,我們無需考慮知識(shí)背景,真正要考慮的時(shí)候,就是出題人給你埋下的炸彈,你要得高分的時(shí)候到了。舉一個(gè)例子:
The survey, which compares prices across 160 products and services, finds that living costs in all three cities are 7% higher than in New York, the benchmark city. Two Swiss cities, Zurich and Geneva, and Osaka in Japan also have higher prices than New York; Copenhagen and Seoul cost the same as the Big Apple.
這段話選自《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》外刊,翻譯不難。
通過比較160項(xiàng)產(chǎn)品及服務(wù)的價(jià)格,該調(diào)查發(fā)現(xiàn)上述三個(gè)城市的生活成本比紐約這座基準(zhǔn)城市高出7%。瑞士的兩座城市——蘇黎世與日內(nèi)瓦,以及日本的大阪市,物價(jià)都比紐約高;哥本哈根和首爾的消費(fèi)水平也堪比大蘋果。
翻譯到最后出現(xiàn)一個(gè)“Big Apple”,前面一直在講城市的物價(jià)水平,怎么突然蹦出個(gè)大蘋果。原來,在美國文化語境中“Big apple”特指紐約市。所以“Copenhagen and Seoul cost the same as the Big Apple.”應(yīng)當(dāng)翻譯為哥本哈根和首爾的消費(fèi)水平也堪比紐約(或紐約這個(gè)大蘋果)。這就好比我們稱北京為“帝都”、上海為“魔都”一樣。
因此,文化知識(shí)背景不可謂不重要,只是對(duì)于我們的考試影響不太大,而被我們所忽略。同時(shí),這種不同文化語境上的差異,我們也可以通過“猜測”的方式來彌補(bǔ),還以這段話為例,我們可以看到前面都在將各大城市與紐約進(jìn)行對(duì)比,因?yàn)榧~約是該調(diào)查的benchmark city,當(dāng)我們閱讀或翻譯到Big apple時(shí),可以大膽地猜測其指的就是紐約,但這又要求我們閱讀時(shí)有較強(qiáng)的邏輯感。
行文至此,我們給第一部分做個(gè)總結(jié)。
語言(包括英語)的兩大基本功能:交流與傳承。
學(xué)習(xí)英語學(xué)習(xí)什么:詞匯、語法、邏輯感、知識(shí)背景。
那么如何學(xué)習(xí)呢?忘了嗎?建立知識(shí)體系呀,詞匯有詞匯的體系,語法有語法的體系,邏輯感有邏輯感的體系,知識(shí)背景有知識(shí)背景的體系。
關(guān)注微信公眾號(hào):簡單外刊
通過對(duì)英文原版外刊的翻譯與講解,逐步突破詞匯、語法結(jié)構(gòu)、英語行文邏輯,搭建英語知識(shí)體系,讓英語學(xué)習(xí)變得輕松、簡單、有趣。