本人近來(lái)在一位老先生的指導(dǎo)下學(xué)了學(xué)古文觀止,小成。想把心中想法進(jìn)行分享。今天先來(lái)一篇《滕王閣序》。
? ? ?首先要說(shuō)這篇文章的寫(xiě)作背景。王勃字子安,當(dāng)時(shí)任朝散郎沛王府修饌。有一次,兩個(gè)王子斗雞,沛王說(shuō):“王勃,聽(tīng)說(shuō)你文筆不錯(cuò),最近我要和英王斗雞,你給我寫(xiě)一篇《檄英王斗雞文》來(lái)聲討他”王勃當(dāng)時(shí)年少無(wú)知,便答應(yīng)了下來(lái),文章寫(xiě)好后,萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到卻被唐高宗知道了,這下禍可闖大了,高宗大怒,免去王勃職務(wù)。數(shù)年后,王勃入京趕考途中遇到好友,便在好友手下做了個(gè)官,古話說(shuō):木秀于林,風(fēng)必摧之,堆出于岸,流必湍之。王勃才思過(guò)人,早已遭人嫉妒,有人便誣陷他殺人,王勃因此被定了死罪,他父親也受連累,被貶到交趾作太守,幸逢大赦天下,王勃才撿了條命,出獄后,王勃心灰意冷,無(wú)心仕途,便前往交趾,孝順父親,觀看沿途風(fēng)景,途徑南昌(豫章)恰逢閻都督在滕王閣上擺宴,宴請(qǐng)?zhí)煜潞揽?,王勃?dāng)時(shí)在國(guó)中小有名氣,便去湊了個(gè)熱鬧,宴上,閻都督找人,為這次宴會(huì)做序,大家都明白閻都督是要讓自己的兒子出出風(fēng)頭,哪知王勃不懂世事,把機(jī)會(huì)搶了去,便有了此文。
先說(shuō)一下第一段中的一個(gè)錯(cuò)誤。第一個(gè)詞,我這本書(shū)上便成了“南昌”,大家不妨查一下,南昌這個(gè)地名在王勃那個(gè)時(shí)代還未出現(xiàn),所以,這是后來(lái)書(shū)生們抄書(shū)是的疏忽,應(yīng)改做“豫章”。
下一篇切入正題,感激觀看