1
“媽媽,不要靠著我,你占我枕頭了?!?/p>
“媽媽,你為什么不給我換個爸爸呀?”
“爸爸,姥姥早上又說你的壞話啦?!?/p>
當(dāng)你有了孩子后會發(fā)現(xiàn),
有一說一、直來直去是不需要鼓足勇氣的,
這是孩子的天性使然。
童言無忌嘛,
再冒犯的話聽上去都會覺得純真可愛。
可是自打我們懂事起卻意識到,
說話太直接是要付出代價的,
輕則傷了和氣,重則斷送前程,
哪怕有時是出于一片好心。
有的人把這種情況歸罪于社會復(fù)雜、人心險惡,
有的人會抱怨,懂自己的人太少,
還有的人反而以此標(biāo)榜:
“我就是這種耿直的性格,改不了!”
只是,不論怎么自我辯護,
在現(xiàn)有的社會文化中,
說話太直接,仍然會被當(dāng)作一種不受歡迎的行為。
為什么呢?
因為說話太直接會導(dǎo)致兩種結(jié)果:
發(fā)現(xiàn)真相或產(chǎn)生詆毀。
換句話說,
要么你在道出實情,要么你在歪曲事實,
而這兩樣都是讓人很難接受的。
說話太直接和身上沒穿衣服一樣,
都是裸奔。
給語言穿上“外衣”絕不等同于說謊,
而是為了讓語言更具說服力,
更能拉近人和人之間的距離。
2
在給語言穿上“外衣”之前,
最緊要的事情是,
搞清楚你所表達的內(nèi)容究竟是什么,
在很多情況下,你脫口而出的那些話,
其實并不是你的真實意圖。
比如這樣一個場景:
你陪一位身材略胖的朋友在服裝店買衣服,
朋友挑了一件在身上試穿了一下,
可是你發(fā)現(xiàn)朋友穿上這件并不好看,顯得更胖了。
這個時候,如果你脫口而出:
“穿這件衣服顯得你更胖了!”
這話會讓朋友心里很難受對嗎?
是因為說話者把重點落在了“你更胖”上,
也就是說,
說話者表達的意思很容易讓對方理解為:
“你嘲笑我是個胖子”或者“你覺得我不配穿這件衣服”。
但是我想,除了故意要讓對方難堪以外,
幾乎沒有人會成心表達嘲笑的意思,
只是由于不恰當(dāng)?shù)恼f話方式,
使得對方誤解了你的真實意圖。
那么,說這句話的真實意圖究竟是什么?
我想應(yīng)該是“這件衣服并不適合你”,
表達的重點是衣服,而不是對方的身材。
就像不能削足適履一樣,
我們要尊重客觀事實。
即便對方多么想穿上這件衣服,
也不可能說減肥就減肥成功,
總得需要一個過程。
所以這個問題的關(guān)鍵是如何在選擇衣服上做文章。
這樣一來,你就可以把全部“火力”集中在衣服上,
比如可以這樣說:
“這件衣服很普通啊,配不上你的氣質(zhì)。”
或者
“這件衣服有點老氣,你更適合穿有活力的款式?!?
不難發(fā)現(xiàn),不管是哪種說法,
都要“抬高”朋友,“貶低”衣服。
在這里我發(fā)明了“蹺蹺板法則”。
3
一個人做了某件事,
你作為旁觀者,可以想象有一條蹺蹺板,
把人和事分開,
蹺蹺板的一頭是這個人,另一頭是他做的事情。
說話太直接的錯誤就在于,
習(xí)慣性地把蹺蹺板上“做的事情”那一頭抬高,
這樣的話,“這個人”的那一頭就降低了。
而更高明的說法是,反過來,
把人抬高,把事情降低。
打個比方:
“你是怎么做事的?為什么會搞成這樣?”
這是一種很直接地表達責(zé)怪的方式。
運用“蹺蹺板法則”可以這樣說:
“這件事是不是很難搞?你都遇到什么困難了?”
這就是責(zé)怪“這件事”,而把“人”抬高的說法。
再打個比方:
“你就是個窩囊廢,根本不像個男人!”
運用“蹺蹺板法則”后,就變成了這樣一句:
“你是個男人,你一定有辦法把這件事搞定!”
同樣的,把人抬高,把事降低。
還記得我在前面提到的關(guān)于說話的真實意圖嗎?
“蹺蹺板法則”是一種說話策略,
它背后所蘊含的意義在于:
通過語言讓對方的行為按照我們的預(yù)期發(fā)生改變。
這正是我們與人溝通的真實意圖。
你責(zé)怪對方不是個男人,這不是你的真實意圖,
因為責(zé)怪只是一種消極的情緒而已。
你的真實意圖是,讓對方搞定他應(yīng)該搞定的事情。
你作為老板,責(zé)怪員工沒把工作做好,也不是你的真實意圖,
你的真實意圖是,讓員工盡快具備解決問題的能力,能獨當(dāng)一面。
所以,有一天當(dāng)你忍不住發(fā)脾氣的時候,
不妨試著采用“蹺蹺板法則”,看看你的語言會讓對方發(fā)生怎樣的改變。
除了“蹺蹺板法則”外,說話太直接還有很多其他可替代的解決方案。
比如:
1、恰當(dāng)?shù)陌凳?/p>
“其實你可以有更多選擇的”
“這個事某某做得不錯,你可以跟他請教請教”
2、模棱兩可的中性詞
“很特別”
“讓你顯得非常與眾不同”
“潛力很大”等等。