寶總劇中說道:“黃河路上,只要說出個所以然來,多貴都有人買單?!?br>
如寶總所言,《繁花》整部劇的基調也是一整個的速度與繁華!就此,許多小說的讀者看完劇版《繁花》后,都說此《繁花》非彼《繁花》。
小說《繁花》,作者用不少筆墨著色60年代的故事,劇版與小說的“不響”則恰恰相反,是“爆發(fā)的、病態(tài)的、魔性的”,以阿寶為主線,幾位女主,玲子、汪小姐和李李陸續(xù)登場,杯影交錯中,眾人喝酒吃蟹,聽蘇州評彈,事業(yè)與愛情兩條主線在黃河路背景下的90年代被演繹得花團錦簇!

劇情恰逢大時代更替,涌動著傳奇的色彩,一組組快速切換的鏡頭中,完成了阿寶到寶總的快速蛻變,黃河路的新舊人更替,一角一隅,風情萬種。
進賢路上的玲子、外灘27號的汪小姐、黃河路上的老板娘,語速之快,猶如子彈;聲音之高,近似吵架。響的噼里啪啦,如癡如醉。
大概是在王導的認知中,那個年代的上海就是這般的奢靡。他用自己慣有的鏡頭語言用心的演繹著。
當然,再好的運道也不能一直有,風云過后任誰也會迎來黯然離場?;▓F之下也蘊含著悲傷的底色,玲子的自覺離場、王小姐的枉然,李李的彷徨,就如波德萊爾在《惡之花》中所寫,“一切建筑物在霧海之中消沉?!?/p>
劇版《繁花》第一句,“獨上閣樓,最好是夜里?!?/p>
小說中原文,“難忘的事情,基本是在夜里。”看到下半場,女主各個成為了白月光,寶總身在十里洋場,也是百花叢中過,片葉不沾身。純情又多情,好像平等的愛著每一個人,又獨善其身。
劇版也許是在告訴我們“響”才是日常,文學始終是流于文字的一種想象,美好寄托,一個烏托邦的存在。在小說中我們的心靈體驗了一次“不響”,也不失為一種美好。
王家衛(wèi)也是通過劇的形式寫一本自己的“繁花”,而“響”與“不響”,作為看客,隨喜就好。