最近,會(huì)收到一些信息
上面寫著,互關(guān)嘛
碰到這種情況我通常會(huì)回復(fù)“好噠”
然后點(diǎn)下關(guān)注
或者是有些人直接點(diǎn)了關(guān)注 然后私信說(shuō)到
“關(guān)注你啦,記得互關(guān)”
這時(shí)候我是肯定會(huì)點(diǎn)“回粉”的
無(wú)奈就無(wú)奈在
有些人過(guò)不了一天 就會(huì)取消關(guān)注
哎…
為什么非得這樣呢…
最基本的信任呢…
還是我把人想的太陰暗了…