It is really nice to meet you.
真的很高興認(rèn)識(shí)你,
不知道這句英文有沒有語法錯(cuò)誤,
我也不管了,就這么寫吧。
真的很高興認(rèn)識(shí)你,
別人都說從你身上看到了我的影子,
說你和我很相似,
一開始,我還不相信,
直到和你接觸,認(rèn)識(shí)你。
有時(shí)候,真的在你身上看到自己,
但是又覺得你比我可好多了。
我現(xiàn)在想把那句英文轉(zhuǎn)換成另外一個(gè)意思,
那就是真的很高興能遇見你,
讓我的生活沒有那么空虛,
沒那么容易感到孤獨(dú),
你愿意經(jīng)常找我,也愿意夸贊我,
愿意關(guān)心我,也愿意心疼我,
愿意向著我,也愿意搭理我。
現(xiàn)在我又想把那句英文的意思改掉,
真的很榮幸遇見你,
你讓我在迷失的時(shí)間里看到你的善,
也看到你發(fā)的光,
你和我很像,
但是你比我純真多了,善良多了,
不過你的隱忍少了,耐心也少了。
愿你以后能不驕不躁,
越來越好。