《管子·四時第40》詩解2春政適時
題文詩:
東方曰星,其時曰春,其氣曰風(fēng),風(fēng)生木骨.
其德喜長,生發(fā)適節(jié).宜事號令:修除神位,
謹禱弊梗,正陽為宗,修治堤防,耕蕓樹藝,
修正津梁,修溝通瀆,甃屋行水,解怨赦罪,
通好四方.柔風(fēng)乃來,甘雨乃至,百姓乃壽,
百蟲乃蕃,此謂星德.星者掌發(fā),發(fā)則為風(fēng).
春行冬政,草木則凋;春行秋政,萬物則霜;
春行夏政,昏昏欲睡.春發(fā)五政,月甲乙日:
體恤幼孤,赦免有罪:賦予爵列,授以祿位;
凍解修溝,添修墳?zāi)?端險阻路,修其封疆,
正其阡陌;無殺麑夭,毋蹇花萼.五政真情,
真情至正,至正循時,循順天時,春雨乃來.
正文:
然則春夏秋冬將何行?東方曰星,其時曰春,其氣曰風(fēng),風(fēng)生木與骨。其德喜嬴,而發(fā)出節(jié)時。其事:號令修除神位,謹禱弊梗,宗正陽,治堤防,耕蕓樹藝,正津梁,修溝瀆,甃屋行水,解怨赦罪,通四方。然則柔風(fēng)甘雨乃至,百姓乃壽,百蟲乃蕃,此謂星德。星者掌發(fā),為風(fēng)。是故春行冬政則雕,行秋政則霜,行夏政則欲。是故春三月以甲乙之日發(fā)五政。一政曰:論幼孤,舍有罪;二政曰:賦爵列,授祿位;三政曰:凍解修溝瀆,復(fù)亡人;四政曰:端險阻,修封疆,正千伯;五政曰:無殺麑夭,毋蹇華絕芋。五政茍時,春雨乃來。(管子40四時)
【譯文】?
那么,春夏秋冬四時都應(yīng)做些什么呢?東方是星,它的時節(jié)稱為春,它的氣是風(fēng),風(fēng)產(chǎn)生木和骨。它的德性是喜歡生長而萬物按時節(jié)出生。這個時節(jié)要辦的事情是:命令修理和清潔神位,祈禱免除破敗與不順,以正陽作宗主。修治堤坊,耕蕓樹藝,修整橋梁,修通溝渠,用磚瓦修治屋頂以便行水,解仇怨,赦罪人,通好于四方。這樣,和風(fēng)甘雨便會到來,人民長壽,動物繁殖,這就叫作星德。星掌管發(fā)生,發(fā)生屬于風(fēng)。所以,春天若實行冬天的政令,則將草木凋落;若實行秋天的政令,則將出現(xiàn)霜殺;若實行夏天的政令,則人們疲倦困乏,因此,春季三個月,要在屬木的甲乙日發(fā)布五項政令。第一項政令是:照顧幼孤,赦免罪人。第二項政令是:賦予官爵,授予祿位。第三項政令是:解凍時修治溝渠,添修墳?zāi)?。第四項政令是:修平險阻難行的道路,修整田地的邊界,清理田間的界限。第五項政令是:不準捕殺幼鹿,不準折花斷尊。五項政令若是都按時節(jié)頒行,春雨就會到來。?