44. 捌哥英文筆記:新加坡殘疾冠軍葉品秀

早上在地鐵上看BBC新聞,讀到一篇關(guān)于新加坡殘疾會(huì)冠軍葉品秀的新聞,文章簡(jiǎn)潔明了,有幾個(gè)句子印象深刻,地道表達(dá)值得深挖。

第一句:

But balancing commitments is no easy feat,let alone for a three-time Paralympic champion.

要平衡自己的事業(yè)絕非易事,更何況對(duì)于一個(gè)三屆殘奧會(huì)冠軍而言。

先來(lái)看commitment這個(gè)單詞。

第一個(gè)意思:awillingness to give your time and energy to something that you believe in, or apromise or firm decision to do something

我們看,其實(shí)它表示的一種“意愿”,一種投身于自己的信仰、承諾、決定的意愿。所以詞典上解釋為:“忠誠(chéng);投入;奉獻(xiàn);承諾,保證,諾言”:

看例句:

I'd like to thank the staff for having

shown such commitment.我要對(duì)全體員工作出的巨大奉獻(xiàn)表示感謝。

寫(xiě)作可用巨型:

She is known chiefly for her commitment toxxx.

以下是一個(gè)實(shí)例:

GeorgeWashington Carver was born a slave in Diamond Grove, Missouri, around 1864. Heis one of the nation's most famous agricultural scientists.He is best known

for his research on peanuts and his commitment to helping poor Southern African

American farmers.

我們可以模仿改編:

Tu Youyou, a Chinese pharmaceutical chemist, is best known for hercommitment to artemisinin(also known asqinghaosu) and dihydroartemisinin, used to treat malaria, whichsaved millions of lives.

Commitment的另外一個(gè)意思是“必作之事”。

看英文釋義:somethingthat you must do or deal with that takes your time

例如:family/work

commitments家庭義務(wù)/工作任務(wù)

I've got too many commitments at the momentto do an evening class.

我眼下要做的事情太多,沒(méi)時(shí)間晚上上課。

再看feat這個(gè)詞。

英文釋義為:somethingdifficult needing a lot of skill, strength, courage, etc. to achieve it

The Eiffel Tower is a remarkable feat of

engineering.

埃菲爾鐵塔是工程技術(shù)上的一大非凡業(yè)績(jī)。

She performed remarkable feats oforganization for the company.

她為辦事處所做的組織工作業(yè)績(jī)斐然。

看一個(gè)feat的成語(yǔ):

be no mean feat,意為to be a great achievement

Getting the job finished in under a weekwas no mean feat.

一周內(nèi)就把這項(xiàng)任務(wù)完成了,真了不起。

第二句:

By age 12, she ventured into the world ofcompetitive swimming.

Venture可做名詞,可做動(dòng)詞。此處做動(dòng)詞,英文釋義為:

to risk going somewhere or doing somethingthat might be dangerous or unpleasant, or to risk saying something that mightbe criticized

冒險(xiǎn)去(或做);冒昧地說(shuō)

例句:

As we set off into the forest, we felt as

though we were venturing (forth) into the unknown.當(dāng)我們動(dòng)身進(jìn)入那片森林時(shí),感覺(jué)自己似乎正在冒險(xiǎn)進(jìn)入一個(gè)未知的世界。

She tentatively ventured the opinion that

the project would be too expensive to complete, but the boss ignored her.她有些猶豫但還是斗膽進(jìn)言,認(rèn)為完成那個(gè)項(xiàng)目花費(fèi)太高,但老板不予理睬。

第三句:

Yip also suffers from a nerve conditionthat affects her eyesight. But she remains infectiously optimistic about herlife.

這個(gè)句子“infectiously”用得非常棒。本來(lái)前一句說(shuō)她的視力問(wèn)題,但緊接著第二句說(shuō)她對(duì)生命的樂(lè)觀。而樂(lè)觀用了infectiously來(lái)修飾,表現(xiàn)了對(duì)生命的激情也感染了別人。

Something that is infectious has an effecton everyone who is present and makes them want to join in.

有感染力的;有影響力的

an infectious laugh有感染力的笑聲

infectious enthusiasm有感染力的熱情

看實(shí)例:

Unconditional lover of nature. Passionate about colors. Fascinated by textures,details, shapes and beauty. Such is Catalina Estrada, Colombian illustratorbased in Barcelona since 1999 who has managed to reinterpret the Latin Americanfolklore with its original strength to make it bloom in deep harmony andsimplicity. Her impressive and cheerful visual language, infectiouslyoptimistic, with thousands of colors, and with all the power of nature, goesbeyond borders.

Mu is so infectiously optimistic that he hasbecome a therapist for many of his clients who want to discuss their troubles.Other clients tell him stories that he works into his xiangsheng routines.

第四句:

She is also gearing for Tokyo 2020, whichshe says will be "a very exciting and vibrant event".

在這里gear for很有意思,意思是準(zhǔn)備的意思。詞典里沒(méi)有明確的這個(gè)搭配。

同意的搭配有:gear up,意思是to make or get ready for a

future event or situation。

看個(gè)例子:

Insiders say the senator is gearing up torun for governor.

第五句:

Yip has found tremendous support in herfellow Paralympian Theresa Goh, who herself has racked up world records andmedals.

這里有個(gè)短語(yǔ):rack up,我們看看詞典的解釋:

mainly US informal to gradually get morepoints, profits, etc.

主要是美國(guó)英語(yǔ),而且是非正式的場(chǎng)合使用,意思是:累計(jì)(得分或獲利);累積;聚集

He has racked up 450 points in three

months. 3個(gè)月內(nèi),他已經(jīng)累積了450分。

Astronomical profits/losses were racked up

by airlines last year.去年各航空公司累計(jì)盈利/虧損達(dá)到了天文數(shù)字。

此外還有個(gè)意思:

to increase something such as a rent orprice, especially by an amount that is considered to be too much

(尤指過(guò)分地)增加,提高(房租、價(jià)格等)

Our landlord racked up the rent by 15percent this year.

我們的房東今年把房租猛漲了15%。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容