每日一詞203 vocal

1. 這是個什么詞?

詞:vocal

英英釋義:expressing opinions or feelings freely or loudly

例句:The famed Chinese writer Zheng Yuanjie is a vocal supporter and practitioner of quality-oriented education.

2. 為什么選這個詞?

“vocal”是形容詞,本意是“發(fā)聲的”,可以引申為“直言不諱的、對......敢于直言的、強烈的”,我們今天來學這個詞的引申義。它的意思準確,在《經(jīng)濟學人》中出現(xiàn)的頻率比較高,在口語和寫作中都可以使用它。下面來看幾個例子。

著名作家鄭淵潔一直是素質教育堅定的推行者和實踐者,就可以說:

The famed Chinese writer Zheng Yuanjie is a vocal supporter and practitioner of quality-oriented education.

團隊領導直言不諱地表達了他對市場活動結果的不滿,就可以說:

The team leader has been very vocal in his displeasure/discontent over the marketing result.

去年意大利潮牌 D&G 惹火燒身,微博上一些意見領袖對 D&G 充滿種族歧視的廣告表達了強烈的譴責,可以說:

Some KOLs (key opinion leaders) were vocal in condemning the Italian fashion brand D&G's racially discriminatory commercial last year.

《經(jīng)濟學人》在兩篇討論歐洲央行人選的文章中都用到了 vocal:

Mr Liikanen was a vocal advocate of unconventional tools. Mr Weidmann is the most contentious candidate. His vocal opposition to ECB asset-purchase programmes was reportedly derided by Mr Draghi as “Nein zu allem”(“No to everything”).

下面的幾句話出現(xiàn)在《經(jīng)濟學人》一篇報道臺灣同性戀合法化的文章中:

In Hong Kong Mr Yau says Taiwan’s experience underscores the importance of winning hearts and minds. Equal-rights proponents are adamant that the basic rights of minorities should not be subject to a vote by the majority. But, says Mr Yau, there is a need to engage with the most vocal critics. It helps that homosexuality is no longer a taboo among the young. Public opinion is moving in favour of same-sex marriage.

注意第二句中的 adamant 和第三句中的 vocal 是同義詞,都表示對某種觀點的堅持。

3. 怎樣學會使用這個詞?

1)翻譯下面的句子:

他強烈支持這個方案。

(參考翻譯:He is a vocal supporter/advocate of this proposal.)

2)結合自己的生活、學習、工作、興趣等,想象在什么語境下會用到這個表達。先簡要描述這個場景,再造句。

例子:

場景:

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容