我因?yàn)閻?ài)你——
以自己的霞光襯托你;
我因?yàn)閻?ài)你——
以我之泉源,
常年為你送來(lái)清涼的慰藉。
我不止扎根,
增加你的高度,襯托你的威儀。
甚至日光,
甚至春雨。
我以為,
這是我們亙古的盟誓。
我以為,
是你荒原的旭日,
作為木棉的樣子,和你站在一起。
根,交握在土里;
葉,相觸在風(fēng)中。
沒(méi)有人,知曉我們的言語(yǔ)。
我以為,
你有你堅(jiān)韌的鐵枝,
像臂,像盾,也像翼;
我有我高聳的冠羽,
像凱旋的旌旗,又像不滅的火炬。
我以為,
我們分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂;
我們共享霧靄、流嵐、虹霓。
仿佛永遠(yuǎn)分離,
卻又終身相依。
這才是偉大的陷阱,
縱使日光掩映,
愚昧仍舊癡迷——
繁葉葳蕤,僅為遮蔽藤纏的根基。
你有樹(shù)的形象,
地底卻勒著宿主的呼吸。
你從那里來(lái),
啃噬,絞殺,占據(jù),
你不是樹(shù),從根開(kāi)始。
老樹(shù)靜寂,你好似蓬勃,
以樹(shù)的形象,與我并立。
根,錯(cuò)織在地底;
莖,攀緣著霞光的旖旎;
我們,從無(wú)言語(yǔ)。
陽(yáng)光下,你低伏,像暗夜的影子;
夜來(lái),你忽如銅枝鐵干,
像冰,像鞭,也像索;
借風(fēng)劈斬我紅碩的花朵,
我的枝頭不曾委地,
像英勇的火炬。
承受,你給的寒潮、風(fēng)雷、霹靂;
我獨(dú)享霧靄、流嵐、虹霓。
我們仿似終身相依,
卻永遠(yuǎn)分離。
你有你的位置,
永是深纏的枯枝。
晨起,抖落夜的殘羽;
霞光,加冕,新綠。
