論為詩用典(袁枚《隨園詩話》選讀之二十)

1. 點評

《七律·論用典》

博士賣驢空費紙,書成三紙未言驢。

用典攸宜涵古雅,素壁空明勝百琚。

堂敞世家橫自貴,門低暴客設成虛。

詩須立意辭為婢,斗草兒童笑不如。


2. 譯文

博士(古代學官名)賣驢,寫了三張紙的契約,卻不見一個“驢”字——這是古人嘲笑那些濫用典故的人說的話。

我認為,用典就像陳列古玩,各有各合適的地方:有的適合擺在大堂,有的適合內室,有的適合書房,有的適合山間齋舍;甚至還有一種情況,就是在窗明幾凈的房間里,以什么都不擺設為最佳,這就是孔子說的“繪事后素”(先有素白的底子,然后才能繪畫)。

世家大族,庭院開闊,廳堂高大,不得已隨意陳列幾件古玩,反而更能顯出名貴。暴發(fā)戶自夸富有,在不該擺設的地方亂擺一氣——把門閂小匣放在大門旁,把酒器擺在臥室內——只會招人笑話。

吳西林說:“詩歌以意為主,以辭藻和典故為奴婢。如果沒有意思來做主,那就是主弱奴強,即使有上千個仆人,也叫不動他們。

古人所說的‘詩言志’、‘情生文’、‘文生韻’,這是固定不變的道理?,F(xiàn)在的人喜歡用典,這是沒有志向卻寫詩;喜歡疊韻,這是為了押韻而拼湊文章;喜歡和韻,這是為了湊韻而生造情感。就像小孩玩斗草游戲,草再多又有什么用呢!”


3. 選文

博士賣驢,書券三紙,不見“驢”字,此古人笑好用典者之語。

余以為用典如陳設古玩,各有攸宜:或宜堂,或宜室,或宜書舍,或宜山齋;竟有明窗凈幾,以絕無一物為佳者,孔子所謂“繪事后素”也。

世家大族,夷庭高堂,不得已而隨意橫陳,愈昭名貴。暴富兒自夸其富,非所宜設而設之,置椷窬于大門,設尊罍于臥寢,徒招人笑。

吳西林云:“詩以意為主,以辭采為奴婢。茍無意思作主,則主弱奴強,雖僮指千人,喚之不動。

古人所謂詩言志,情生文,文生韻,此一定之理。今人好用典,是無志而言詩;好疊韻,是因韻而生文;好和韻,是因文而生情。兒童斗草,雖多亦奚以為!”

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容