
《阿城精選集》
說起阿城這個名字,很多人應該耳熟能詳,他的作品都是上世紀八九十年代寫的,質量都非常高,作者用一種近乎古漢語的語言替代了一種口語化的語言,其作品不但把漢語言文字運用得爐火純青,而且作品所營造意境之高遠令人陶醉。
阿城,原名鐘阿城,他的父親鐘惦棐很有名。阿城的代表作是中篇小說三王(《棋王》(1984)、《樹王》(1985)和《孩子王》(1985)),我們略過不提,只拿筆記小說系列《遍地風流》(1986)中幾個短篇,看看他是如何錘煉語言文字的。

本文提及的部分篇目
先看幾段對景物的描寫:
太陽在西邊兒地線上還殘著半張紅臉,涼氣就漫開。
太陽已經(jīng)完全沉下去,涼氣激人。東邊兒地線上早升起大圓月亮,微微有些黃。
月亮照得一地青白。有人嘆了,大家都仰起頭看那月亮。那月亮竟被眾人看得搖搖晃晃,模糊起來。(以上《會餐》)
峭壁上草木不甚生長,石頭生鐵般銹著。一塊巨石和百十塊斗大石頭,昏死在峽壁根,一動不動。
中午的陽光慢慢擠進峽谷,陰氣浮開,地氣熏上來,石板有些顫。
(以上《峽谷》)
中午的太陽極辣,燙得臉縮著。半天的云前仰后合,被風趕著跑,于是草原上一片一片地暗下去,又一片一片地亮起來。
陽光明晃晃地從云中垂下來,燃著了草岡上一塊紅的火,一塊黃的火。
(以上《洗澡》)
太陽一沉,下去了。眾山都松了一口氣。
(《雪山》)
草原凍得黑黑的,天也黑得冷,沒一個星星不哆嗦。就不看星星,省得心里冷。
(《湖底》)
阿城描寫自然景物,通常都會以擬人化的手法來描寫,比如寫太陽“半張紅臉”,太陽“極辣”,寫月亮“搖搖晃晃”,寫云“前仰后合,被風趕著跑”,寫星星“哆嗦”,真是形神兼?zhèn)洹?/p>
另外,描寫色彩感極強,比如太陽是半張“紅臉”,寫月亮“微微有些黃”,寫陽光“明晃晃”,寫草原“一塊紅的火,一塊黃的火”,好像如在眼前一般。
總之,阿城的小說中,總是三兩個字就把氛圍渲染出來,帶給讀者一種身臨其境的感覺。譬如末尾這句“草原凍得黑黑的,天也黑得冷,沒一個星星不哆嗦。就不看星星,省得心里冷。”真的可以把讀者給冷得一哆嗦。

《筆記小說》選錄的《遍地風流》系列
(溫馨提示:有興趣者,請關注后續(xù)系列。)