2024-08-15(第三章 加泰羅尼亞人 續(xù))

????"You see, Mercedes," said the young man," here is Easter come round again; tell me, is this the moment for a wedding?"
??“你知道的,梅賽德斯,”這個年輕人說道,“復(fù)活節(jié)又要來了;告訴我,是我們結(jié)婚的時候了嗎?”
????"I have answered you a hundred times, Ferbnand, and really you must be very stupid to ask me again."
??“我已經(jīng)回答了你一百遍了,費(fèi)爾南德,你再次問我真是太愚蠢了?!?br> ????"Well, repeat it,——repeat it, I beg of you, that I may at last believe it! Tell me for the hundredth time that you refuse my love, which had your mother's sanction. Make me understand once for all that you are trifling with my happiness, that my life or death are nothing to you. Ah, to have dreamed for ten years of being your husband, Mercedes, and to lose that hope, which was the only stay of my existence!"
??“很好,重復(fù)它,——重復(fù)它,我求求你,這樣我最終會相信它!請第一百次告訴我你拒絕了我的愛,而這份愛早已得到了你母親的準(zhǔn)許。讓我一次理解所有,讓我理解你對我的幸福來說是微不足道的,而我的生與死對你來說不意味著什么。啊,夢想成為你的丈夫已經(jīng)十年了,梅賽德斯,然后失去了那個希望,這個希望是我生命中的唯一停留!”


文章中的英文部分來源于英文原著《基督山伯爵》

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容