早上起來有點懵,沒看出來23-25是缺失的。拿出之前打印的原文看,居然都到最后幾句了誒,非常驚訝,怎么這么快就學(xué)完了呢?
今日句子:
He says this would save lives.
would d的音像被吞了,前面的元音發(fā)音到位,好像就能實現(xiàn),但還比較笨拙。
says,后一個s讀z的音,我之前一直讀s……
Studies show that many people do not want to perform mouth-to-mouth breathing on a stranger for fear of getting a disease.
這句比較長,S給分成了這樣幾段:
Studies show that / many people / do not want to perform / mouth-to-mouth breathing / on a stranger / for fear of getting a disease.
do not want to ,not讀/nɑt/,n和ɑ發(fā)音重一點,t就弱化了。
disease,后面一個s發(fā)的是/z/。又出現(xiàn)一個讀錯這么多年的單詞了。
昨天是困糊涂了,沒想起來單句錄音對比,所以感覺語音語調(diào)不太對勁。
Cardiac arrest kills more than three hundred thousand people in the United States every year.
hundred ,S之前講過,要發(fā)后鼻音。the United States,速度適當(dāng)加快,every year要加重。
練單詞是一回事兒,讀句子又是另外一回事兒。我明顯感覺讀句子會暴露更多的問題,這次a單詞沒到位,那次b單詞讀錯了,下次語音語調(diào)又和原音不一樣……問題太多了。突然想到新概念組長babyer說,每次在群里分享語音,自己都要花費數(shù)十倍、數(shù)百倍語音的時間來練習(xí)。
可能沒有新音標(biāo),覺得進步不明顯了,重復(fù)鞏固,沒有感覺到提高。我覺得周末復(fù)習(xí)要在語音語調(diào)上多琢磨琢磨,查缺補漏嘛。
學(xué)習(xí)時長:早上6點-6點40,晚上8點30-10點10分,共2小時20分。