Be bold, be brave. No boring idea is great, and great ideas are usually uncommon or outrageous which may be not understood or liked by everyone. Fight for your ideas.
看到這句話時,有點感觸,內心突然有了一股小小的力量。雞湯有時也是必須的嘛。Fight for your ideas? 捫心自問,工作上自己往往更愿意順從,然后往往嘆息:哎,我能有什么辦法,上面的意思唄。對自己無力又懊惱,也給自己的退縮有了充足的借口。
對這句話有感觸,是因為仔細思考一下,我不再是剛畢業(yè),對工作、職場都不甚了解的小羅羅了。時至今日,我已經有了10年的工作經驗。我已經在自己的領域有一定的專業(yè)度和成熟度了,我應該充分表達并捍衛(wèi)自己的意見和想法??墒聦嵣希谶@個方面我還是比較欠缺的。職業(yè)習慣使然,我習慣了傾聽,找平衡點,調節(jié)矛盾。當然從某個方面看,這也是優(yōu)點。但是在看到這句話后,我還是希望自己能更多得勇敢起來,說出并捍衛(wèi)自己的觀點與主張。
受傳統文化的影響,中國人往往敢怒不敢言,確實在自由表達上非常的欠缺。隨著社會的開放與包容,越來越需要有想法、且又能大膽直抒己見的人才。我也能感覺到太過順從其實并不利于我職業(yè)的發(fā)展,反而讓人覺得我專業(yè)度不夠。這是我需要注意和提升的。如何提升,其實目前也沒想清楚。但我想,首先可以從自我認知這塊入手,目前我已經意識到了這個問題,那以后碰到類似的場景,我應該提醒自己,并作出行為的改變。
自此,Be bold, be brave. And fight for my ideas, 為此而努力。