且說文姬正當(dāng)妙齡,遭了匈奴左賢王擄去,強(qiáng)要納做妻妾。文姬以名節(jié)自重,誓死不從。遂獨(dú)居帳中,思念故土,久而成疾。
一夜正寢間,忽有漢地歌起,渺渺不絕,聞之有還鄉(xiāng)之感。文姬攬衣出帳,尋聲十余里,見一秀士撫琴而坐,衣帶飄然,容貌甚偉。文姬與談,言是漢室樂工,董卓之亂受擄于漠北,今已三載矣。
文姬聞言深慟,遂將身世以告。秀士言在朝時(shí),常與父蔡邕品論樂理,今見其女,涕零不已,俯首以拜。文姬俯身扶之,二人相擁而泣,全不顧男女之別。
至夜闌,圓月高懸,樹影參差。秀士當(dāng)即要去,文姬扯其袖,欲留同宿。秀士曰:“今者吾等受制于人,不似在天朝快活。君可于每夜子時(shí)于帳外十里尋琴聲,我即于彼處見也?!?/p>
文姬聞之,怏怏而去。
自是十余夜間,文姬聊備酒食,每往必見。二人相談,徹夜長歡。
后一日,文姬復(fù)往,行十余里,不聞琴聲。正悵然間,忽山頭火起,馬踏喧囂。原是左賢王引軍而來。文姬暗驚,及軍至,見一人負(fù)琴縛于馬上。文姬視之,正撫琴之秀士也。乃斥曰:“賢王乃英雄也,不思南下與曹魏爭榮,而執(zhí)一書生夜巡取樂,豈丈夫哉!”
賢王下馬,拽秀士曰:“吾觀此人,如風(fēng)中之枯蒿,顧之不屑也。乃今擒之,實(shí)知汝等暗昧情深,深愧孤平素之愛。今當(dāng)斬殺此賊,以雪奪愛之恨!”
文姬素得賢王之愛,然以其粗鄙,終不從也。今見事急,遂委身以求。賢王大喜,連夜放了秀士,逐還中原。文姬亦屈身于匈奴也。文姬既嫁,以身辱于胡常自恨之。十余年間做《悲憤詩》、《胡笳十八拍》以自抒,常擊節(jié)而歌,慨然涕泣。
魏武在漢時(shí)嘗與蔡邕交好。得文姬之詩,深痛憫之,乃遣使邀還。賢王懼魏武雄略,遂舍文姬。
文姬既出,行數(shù)日,見秋色蕭條,雁陣零落,感極身世,痛哭不已。
問使者,乃故時(shí)和親出塞之古道也。
行至一處,蒿草荒枯,蟬鳴凄厲。文姬神傷,下往視之。行不數(shù)步,忽失其路。唯前一冢,芳草萋萋,渺然有琴音繚繞。文姬和而歌,歌罷泣涕。見一男子衣帶飄然,容貌甚偉。視之,正當(dāng)年撫琴之秀士也,乃喜泣不已。便執(zhí)手,共欲還漢。
未至身前,秀士振衣昂首,深長嘆之。文姬怒曰:“前時(shí)吾救汝命,托身蠻寇。今既重逢,乃恥我為他人婦也!”
秀士指墓,掩袖泣曰:“汝若愿時(shí),可隨我同入此處也?!?/p>
文姬驚問,秀士泣而告曰:“前時(shí)賢王以你我私情,深為怨之。乃于途中暗設(shè)伏兵,欲屈殺我于此古道。幸得漢時(shí)昭君夫人顯靈相救,命我長守此處,可與汝有重逢之日。今歲魏王強(qiáng)盛,吾遂托夢(mèng)告汝歸漢之心。今君已歸,與吾重逢,吾無憾矣?!?/p>
文姬深感慟之,乃邀共歸漢室。秀士曰:“吾于此處日夜念君,前日陽壽已盡。今化人形特來一見,平生之憾已去。然人鬼有別,君當(dāng)早去,勿為牽念?!?/p>
言訖不見。文姬深懊悔之,便欲自刎。
忽聞空中人言:“父母宗族俱在漢家,飄零半生,不親拜之,豈是孝哉!”
文姬感言,念其父亡久,曾無祭祀,遂驅(qū)車歸漢。
臨別,問其人,乃漢時(shí)寧胡閼氏王昭君也!