
讀《公無(wú)渡河》:“公無(wú)渡河,公竟渡河。墮河而死,將奈公何!”。
《古今注》說(shuō):“有一白首狂夫,被發(fā)提壺,亂流而渡,其妻隨而止之,不及,遂墮河而死。于是援箜篌而歌,聲其凄愴,曲終,亦投河而死?!币粋€(gè)船夫目睹了這件事,回家告訴了他的妻子,他的妻子聽(tīng)后大概也非常有感觸,就傳唱這首樂(lè)府,書(shū)中說(shuō)“聞?wù)吣粔櫆I飲泣”。
狂夫?yàn)槭裁匆獕櫤佣溃務(wù)哂譃槭裁磯櫆I飲泣?
“狂夫”何指?漢字詞典援引《古今注》里的這段話解釋說(shuō)這里的狂夫是指:“精神病患者”。這話不通!精神病患者投河,其妻未必要追隨而去,更無(wú)謂說(shuō)出“將奈公何!”這樣的話,一個(gè)精神病患者在毫無(wú)意識(shí)的情況下墜河而死,只是一個(gè)個(gè)案,一個(gè)意外,亦不至聞?wù)吣粔嫓I飲泣。
“我本楚狂人,謳歌笑孔丘?!边@個(gè)楚狂人是小白自喻接輿,接輿是楚地的賢人,佯狂以逃避現(xiàn)實(shí)。佯狂還有屈夫子,被發(fā)佯狂,他是要懷石投江去了?!坝顪羡治┦璺?,自笑狂夫老更狂?!倍爬弦沧苑Q狂夫。
《公無(wú)渡河》里的這位白首狂夫,應(yīng)該是佯狂以避世的賢人,是位仕途經(jīng)濟(jì)上的失意之士。佯狂避世,是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)與理想的距離,有著不可調(diào)和的矛盾?!靶覠o(wú)白刃趨向前,何用將身自棄捐”,人本性戀生惡死,此公無(wú)意作秀,不是絕望至極何苦輕生棄世?人生的理想在是非顛倒的現(xiàn)實(shí)世界中無(wú)從實(shí)現(xiàn),心靈的孤獨(dú)無(wú)人能解,雖無(wú)白刃相逼,勝過(guò)白刃相逼,佯狂是自我安頓,投河而死是必然歸宿?!奥?wù)吣粔嫓I”一方面可能是為這位狂夫和妻子感傷,更多的感于自身的“狂夫”情緒無(wú)處傾泄。任你社會(huì)地位之高低如何,任你思想境界之深淺如何,人人都不可避免地要面對(duì)理想與現(xiàn)實(shí)背道的痛苦,這種情感不論程度大小都必定共鳴,一旦被觸發(fā),墜淚飲泣就自然而然了。和精神病沒(méi)有關(guān)系。