【工對(duì)】:近體詩中用得很工整的對(duì)仗,稱為“工對(duì)”。要做到對(duì)仗工整,一般必須用同一門類的詞語為對(duì),如名詞中天文、地理、時(shí)令、器物、服飾等同一意義范疇的詞。如杜甫《絕句》“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。”對(duì)仗相當(dāng)工整。詩中的“兩個(gè)”對(duì)“一行”(數(shù)量結(jié)構(gòu)對(duì)數(shù)量結(jié)構(gòu)),“黃鸝”對(duì)“白鷺”(禽類名詞相對(duì))、“翠”對(duì)“青”(顏色名詞相對(duì))、“千”對(duì)“萬”(數(shù)詞相對(duì))都是同類詞為對(duì),非常工整。
【寬對(duì)】:近詩體對(duì)仗中的一種。它與工對(duì)是相對(duì)的概念。寬對(duì)是一種不很工整的對(duì)仗,一般只要句型相同、詞的詞性相同,即可構(gòu)成對(duì)仗。這樣的對(duì)仗,一般稱之為“寬對(duì)”。寬對(duì)要比鄰對(duì)的要求再寬一些。如一般以名詞對(duì)名詞、以形容詞對(duì)形容詞便可以。如黃魯直《答龍門秀才見寄》詩第二聯(lián)“明月清風(fēng)非俗物,輕裘肥馬謝兒曹”便是寬對(duì)。
【鄰對(duì)】:近體詩對(duì)仗中的一種。用詞義的門類比較接近的詞為對(duì),便叫“鄰對(duì)”。所謂詞義門類相近,如天文與時(shí)令、地理與宮室、器物與衣飾、植物與動(dòng)物、方位對(duì)數(shù)量等的關(guān)系。用這些意義接近的詞為對(duì),就是鄰對(duì)。如白居易《感春》中的兩句:“草青臨水地,頭白見花人”草與頭不同類,水與花不同類,地與人不同類,這可以算是鄰對(duì)。
【自對(duì)】:也叫當(dāng)句對(duì),對(duì)仗的一種,一句之中某些詞語自成對(duì)偶,叫作自對(duì)。如洪邁《容齋隨筆》中引李義山詩:“密邇平陽接上蘭,秦樓鴛瓦漢宮盤。池光不定花光亂,日氣初涵露氣干。但覺游蜂繞舞蝶,豈知孤鳳接離鸞,三星自轉(zhuǎn)三山遠(yuǎn),紫府程遙碧落寬。”詩中多各相為對(duì),如第二句的秦樓對(duì)漢宮,瓦對(duì)盤;第五句的游蜂對(duì)舞蝶;第六句的孤鳳對(duì)離鸞等等。
【借對(duì)】:近體詩的一種對(duì)仗方式,或稱為假對(duì)。它通過借義或借音等手段來達(dá)到對(duì)仗工整的目的。 A:借義是利用詞的多義性,通過一個(gè)詞的某一種意義與相應(yīng)的詞構(gòu)成對(duì)仗,但詩里所用的并不是這一種意義,而是另一種意義。如杜甫《曲江》詩:“借債尋常行處有.人生七十古來稀”?!皩こ!币辉~具有多種含義,一為“平?!?一是“八尺為尋,倍尋為?!?。前者是一般的副詞,后者是數(shù)量詞,這里用尋常來對(duì)數(shù)詞“ 七十”,用的是它本來具有的數(shù)量方面的含義,而詩中用的卻是它副詞方面的意義。這就是“借義對(duì)”。 B:借音是利用字詞之間的同音關(guān)系,以甲詞(字)來表乙詞(字)。例如對(duì)句用了甲字,對(duì)句本來應(yīng)當(dāng)使用與甲字意義相類似的乙字,但用乙字在全中的意義上又不合適,于是就選用一個(gè)與甲字同音而又字義相關(guān)的丙字來結(jié)成對(duì)仗。俞弁《逸老堂詩話》說:“洪覺范《天廚禁臠》有琢句法,中假借格如"殘春紅藥在,終日子規(guī)啼",以紅對(duì)子(諧紫),如"住山今十載,明日又遷居",以十對(duì)遷(諧千)”皆是假借,以寓一時(shí)之興,**多此格,何以穿鑿為哉?!蔽闹兴e就是“借音對(duì)”。
【扇面對(duì)】:詩、詞、曲對(duì)仗的一種格式,即隔句相對(duì)。一首詩中前聯(lián)與后聯(lián)形成對(duì)仗,便是扇面對(duì)。各聯(lián)中的出句和對(duì)句,本身不構(gòu)成對(duì)仗。就詩方面說,例如**白居易的《夜聞箏中彈瀟湘送神曲感舊》詩:“縹緲巫山女,歸來七八年。殷勤湘水曲,留在十三弦。苦調(diào)吟還出,深情咽不傳。萬重云水思,令夜月明前?!钡谝弧⑷錇閷?duì),第二、四句為對(duì)。詞中也使用扇面對(duì),如柳永的《玉蝴蝶》上片:“水風(fēng)輕,蘋花漸老;月露冷,梧葉飄黃”,下片“念雙燕,難憑遠(yuǎn)信;指暮天,空識(shí)歸航。”曲中的扇面對(duì),如程景初散套《春情》:“小小亭軒,燕子來時(shí)簾未卷。深庭小院,杜鵑啼處月空?qǐng)A。”“燕子”句與“杜鵑”句即為扇面對(duì)。也即是第二句與第四句隔句為對(duì)。
【錯(cuò)綜對(duì)】:古代韻文對(duì)仗的一種方式,它不拘字詞的位置,相對(duì)的詞語處于錯(cuò)綜交叉的情況。如中唐詩人李群玉《杜丞相筵中贈(zèng)美人》詩“裙拖六幅湘江水,髻挽巫山一段云”,“六幅”與“一段”結(jié)成對(duì)仗,“湘江”與“巫山”也結(jié)成對(duì)仗,但位置不同。這便屬于錯(cuò)綜對(duì)。
【流水對(duì)】:近體詩對(duì)仗的一種。流水對(duì)是出句與對(duì)句在意義上和語法結(jié)構(gòu)上不是對(duì)立的,而是有上下相承的關(guān)系,兩者不能脫離或顛倒,而是有一定秩序的語言結(jié)構(gòu)。如杜甫《聞官司軍收河南河北》詩的兩句:“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”,它們有前后相承接的關(guān)系,必須是從四川的巴峽到達(dá)巫峽,然后才能再?gòu)南尻柕竭_(dá)洛陽,先后的次序不能倒置,而語句的關(guān)系上,是下句承接上句,兩者構(gòu)成一個(gè)順承復(fù)句,而這兩句使用的詞語,卻構(gòu)成對(duì)仗。這種對(duì)仗有如流水,從上游流到下游,故稱之為“流水對(duì)”。
【合掌對(duì)】:是格律詩對(duì)仗的一種毛病。一首詩中,出句與對(duì)句所用的詞基本同義或完全同義,上下句意思相重復(fù),好像兩只手掌合在一起,故稱這樣的對(duì)仗為“合掌”。合掌是對(duì)仗時(shí)所應(yīng)當(dāng)避免的。劉勰在《文心雕龍》中稱這種對(duì)仗為“正對(duì)”,是一種拙劣的對(duì)仗。他在文中言明:“故麗辭之體,凡有四對(duì)。言對(duì)為易,事對(duì)為難;反對(duì)為優(yōu),正對(duì)為劣。”如宋之問《初到黃梅》詩:“馬上逢寒食,途中屬暮春”。紀(jì)昀《瀛奎律髓刊誤》評(píng)論說:“途中、馬上、暮春、寒食,未免合掌。 ”