
我是大概五六年前考的雅思,考了兩次,中間間隔時(shí)間不超過(guò)兩個(gè)月。兩次總分都是8分(當(dāng)時(shí)還沒(méi)有實(shí)行平均分制,總分是四舍五入的),各個(gè)分項(xiàng)中,兩次考試聽(tīng)力、閱讀都是滿分9分,寫(xiě)作都是7.5,唯有口語(yǔ)第一次是7分,第二次是7.5。
雖然考得還算過(guò)得去,但明顯地各分項(xiàng)偏差嚴(yán)重——語(yǔ)言“輸入”端明顯強(qiáng)于“輸出”端。
這里提一下,口語(yǔ)第一次沒(méi)考好,說(shuō)來(lái)讓人不好意思,因?yàn)槊嬖嚂r(shí)考官給了一個(gè)很簡(jiǎn)單的話題Talk about your best friend.(談?wù)勀阕詈玫呐笥眩?這個(gè)看似簡(jiǎn)單的話題,其實(shí)要講好并不容易,因?yàn)橹v朋友的話題,一不小心就流于形式,語(yǔ)言偏生活化,很難進(jìn)行深刻地闡述,發(fā)揮出自己應(yīng)有的水平,給考官留下深刻的印象。另外,雅思備考也是講究技巧的,當(dāng)時(shí)我做了幾套題就去考試了,應(yīng)試技巧明顯不足也是個(gè)原因。
考試后不久跟一個(gè)相識(shí)的雅思考官(美國(guó)人)交流,他說(shuō)很多中國(guó)人都是閱讀最強(qiáng),其次是聽(tīng)力,口語(yǔ)、寫(xiě)作則相對(duì)較差。在中國(guó)大陸,聽(tīng)力和閱讀滿分的不少,但是口語(yǔ)和寫(xiě)作基本上沒(méi)有滿分的。他沒(méi)有解釋為什么會(huì)這樣。我私下揣摩,中西方思維方式不同可能是個(gè)原因,也就是說(shuō),中國(guó)人常常用中式思維進(jìn)行寫(xiě)作和說(shuō)話,西方考官讀(聽(tīng))起來(lái)可能有些隔膜,不容易得高分。另外就是我們的教學(xué)可能仍需改革,把更多的精力放到“輸出”端的練習(xí)上去,寫(xiě)多了說(shuō)多了,英語(yǔ)能力才能真正提高。
話雖這么說(shuō),當(dāng)時(shí)只是簡(jiǎn)單反思了一下就過(guò)去了,并沒(méi)有深刻反思,倒覺(jué)得自己的成績(jī)還算過(guò)得去。(汗!朋友圈里的各位親們不要見(jiàn)笑,因?yàn)閷?shí)在高手太多,我斗膽寫(xiě)這篇文章一直感覺(jué)如芒在背。)
直到到了加拿大,在這里生活了兩年,才真切感覺(jué)到自己的英語(yǔ)學(xué)得不到家。
首先受到打擊的,就是一張口,用詞感覺(jué)跟人家不太一樣。當(dāng)然,我主要指的是日常生活場(chǎng)景中,正式場(chǎng)合的用詞倒是差不多的。每當(dāng)這個(gè)時(shí)候,我就想,我英語(yǔ)學(xué)的是書(shū)面語(yǔ)啊,再正式的場(chǎng)合我都不怯場(chǎng),反倒有時(shí)候寒暄幾句,就漏了餡,一聽(tīng)就不是native speaker. 我想,這應(yīng)該是脫離真實(shí)的目的語(yǔ)環(huán)境、不斷進(jìn)行學(xué)院式學(xué)習(xí)而導(dǎo)致的后果。
第二個(gè)受到打擊之處,大家可能會(huì)覺(jué)得有點(diǎn)匪夷所思,我自己說(shuō)起來(lái)也有點(diǎn)不好意思。那就是我從圖書(shū)館給小妞借的圖畫(huà)書(shū),里面很簡(jiǎn)單的英語(yǔ),我竟有些單詞不認(rèn)識(shí),尤其是一些生動(dòng)的小詞(實(shí)詞)。每當(dāng)這時(shí)候,我的挫敗感真的挺嚴(yán)重——兒童圖畫(huà)書(shū)里的詞,不知道是不是語(yǔ)言學(xué)上所說(shuō)的高頻詞,反正肯定是日常生活中他們本地人常用的,我竟然不認(rèn)識(shí)!
第三個(gè)受到打擊之處,是我的雅思聽(tīng)力雖然滿分,但是我卻聽(tīng)不懂一些加拿大人說(shuō)的英語(yǔ)。加拿大是個(gè)移民國(guó)家,來(lái)自世界各地的人講著五花八門(mén)、帶著本族口音的英語(yǔ)。譬如說(shuō)印度人的英語(yǔ),每次跟他們溝通,我都感覺(jué)很抓狂,尤其是電話客服中有很多印度人,他們那英語(yǔ)有時(shí)能氣死人。
第四個(gè)受到打擊之處,是發(fā)現(xiàn)有些非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的牛人雅思也能考到8分以上,這我在國(guó)內(nèi)沒(méi)有碰到過(guò)。遠(yuǎn)的不說(shuō),這不小妞同學(xué)的媽媽就是一個(gè)。當(dāng)然,她以前在英國(guó)留過(guò)學(xué),還在香港工作過(guò)七年,標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)霸一枚,有如此成績(jī)并非偶然。但是對(duì)我那點(diǎn)小小的專(zhuān)業(yè)自信心來(lái)說(shuō),也是個(gè)不小的打擊——畢竟,當(dāng)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的牛人都能達(dá)到我們的水平的時(shí)候,我們的優(yōu)勢(shì)何在呢!
這些打擊讓我深刻反思我們的英語(yǔ)教學(xué)還有我自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
首先,是我們的英語(yǔ)教學(xué),脫離真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境是個(gè)很大的問(wèn)題。語(yǔ)言不是其他學(xué)科,關(guān)起門(mén)來(lái)的學(xué)院式教育再好,缺乏真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,使語(yǔ)言教學(xué)缺乏現(xiàn)實(shí)生活的依托,學(xué)生的語(yǔ)言跟目的語(yǔ)國(guó)鮮活的語(yǔ)言難免有隔膜。
當(dāng)然,有的人從沒(méi)出過(guò)國(guó),英語(yǔ)也學(xué)的非常好,這個(gè)不可否認(rèn)。學(xué)語(yǔ)言是需要下硬功夫的,我從來(lái)不太看好市面上的所謂英語(yǔ)速成班。所謂速成,只是教會(huì)學(xué)生一些學(xué)英語(yǔ)的技巧,譬如詞根記單詞法,英語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)音技巧等等,不是完全無(wú)用,但要扎扎實(shí)實(shí)提高語(yǔ)言能力,非要自己肯長(zhǎng)期用功才行。
概而言之,我們的學(xué)院式教育需要多給學(xué)生創(chuàng)造出國(guó)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。在目的語(yǔ)國(guó)生活過(guò),起碼會(huì)促使學(xué)生反思自己的語(yǔ)言,真實(shí)感受自己和native speaker的差距,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的動(dòng)力。
其二,要提高語(yǔ)言“輸出”端的練習(xí),強(qiáng)化口語(yǔ)和寫(xiě)作。道理是明擺著的,既然“輸出”端弱,自然就需要加強(qiáng)。當(dāng)高校英語(yǔ)老師十多年,我深感學(xué)生說(shuō)得太少、寫(xiě)得太少。因?yàn)檩敵霰容^費(fèi)時(shí)費(fèi)力(尤其是寫(xiě)作),學(xué)生又比較害羞,怕犯錯(cuò),不樂(lè)意輸出,老師也沒(méi)有太多的精力去看聽(tīng)每一篇演講、閱讀每一篇作文。自然而然,“輸出”端的教學(xué)一直偏弱。
竊以為,看一個(gè)人語(yǔ)言是否真的好,就是要看他的說(shuō)和寫(xiě)。他說(shuō)他語(yǔ)言多好多好,但張口不能言,或者言而不能使人信、使人服,提筆不能寫(xiě),或者寫(xiě)而不能使人懂、使人明,那么,他的語(yǔ)言終究算不得好的。
第三,以標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)為主,適當(dāng)介紹世界各國(guó)各民族說(shuō)英語(yǔ)的口音和特點(diǎn)。語(yǔ)言不是死的語(yǔ)言,英語(yǔ)在全球化背景下,在其不斷地傳播過(guò)程中,產(chǎn)生了各種變體,包括語(yǔ)音上、語(yǔ)法上等各方面,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者未來(lái)需要打交道的,不僅僅是講著標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的西方人,還有很多其他國(guó)家的人,所以,學(xué)習(xí)一些主流的英語(yǔ)變體很有必要。
第四,反思我自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。我覺(jué)得從05年研究生階段開(kāi)始的口譯學(xué)習(xí)和教學(xué),其實(shí)把我的英語(yǔ)學(xué)習(xí)從語(yǔ)言文學(xué)層面拉到了實(shí)用(口頭)語(yǔ)言層面??谧g,顧名思義,就是口頭翻譯。這其中的語(yǔ)言雖然比較正式,但大多是正式的口頭語(yǔ),少了(書(shū)面)文學(xué)語(yǔ)言的精細(xì)和精致,自然一些細(xì)致描寫(xiě)的單詞對(duì)我而言比較陌生。當(dāng)然,這又涉及到我本科的學(xué)習(xí)了,很慚愧,那時(shí)候我真的沒(méi)有下夠功夫。想當(dāng)年在武大,我們的閱讀老師每周指定一本長(zhǎng)篇英語(yǔ)小說(shuō)讓我們看,并寫(xiě)讀后感??赡菚r(shí)候我真是太懶了,經(jīng)常是覺(jué)得任務(wù)太重,翻翻小說(shuō),看到里面一片片的生詞,心生畏懼,就把它丟一邊了,到了交作業(yè)的時(shí)候沒(méi)辦法,只能查了資料拼湊一篇(狂汗!)如此欺騙自己的做法,其后果就是雖然雅思閱讀滿分,但是我的文學(xué)語(yǔ)言還是相當(dāng)?shù)夭粔颍葱℃さ膱D畫(huà)書(shū)都能經(jīng)常遇到生詞。
這從另外一個(gè)側(cè)面說(shuō)明,老師在交給學(xué)生任務(wù)的時(shí)候,適當(dāng)?shù)慕忉尯驼f(shuō)服是有必要的,學(xué)生是活生生的人,語(yǔ)言學(xué)習(xí)一開(kāi)始很難,有些畏難心理是正常的,老師要多向?qū)W生解釋任務(wù)的必要性,并進(jìn)行適時(shí)的心理輔導(dǎo)和溝通,從而化他們的抗拒心理于無(wú)形。
另外一個(gè),就是覺(jué)得自己寫(xiě)得太少。我學(xué)口譯后,說(shuō)得倒是蠻多的,可是說(shuō)和寫(xiě)真的不是一個(gè)概念。說(shuō),相對(duì)來(lái)說(shuō)更容易些(因?yàn)榭陬^語(yǔ)要求沒(méi)那么高),犯了錯(cuò)誤也不容易被觀察出來(lái),只要說(shuō)得流暢清晰,很容易讓自己和別人都覺(jué)得英語(yǔ)很棒。其實(shí),寫(xiě)才是硬功夫。唯有通過(guò)寫(xiě),才能把自己的語(yǔ)言落實(shí)到紙上,才能一句句地修改、精煉,然后真正地提高。
但對(duì)于英語(yǔ)水平還不太高的學(xué)習(xí)者而言,我不建議漫無(wú)目的地寫(xiě),因?yàn)闆](méi)有參照物地寫(xiě),或者沒(méi)有人認(rèn)真細(xì)致幫你修改地寫(xiě),是意義不大的。倒是可以多做翻譯,做完以后看參考譯文,看看人家是怎么翻譯的,反復(fù)練習(xí),最終翻譯能力提高了,寫(xiě)作能力也就提高了。這應(yīng)該是比單純寫(xiě)作更有效的辦法。
這就是我學(xué)習(xí)英語(yǔ)25年、教英語(yǔ)13年、以及在加拿大受到打擊后對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一點(diǎn)看法和想法。希望對(duì)年輕的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有點(diǎn)啟發(fā),或者對(duì)同行起到一點(diǎn)拋磚引玉的作用。
(完)