《楚天遙過清江引》

薛昂夫《楚天遙過清江引》原詩、注釋、翻譯、賞析


【原文】:

【雙調(diào)】楚天遙過清江引

(元)薛昂夫


【楚天遙】有意送春歸,無計留春住。明年又著來,何似休歸去。桃花也解愁,點點飄紅玉。目斷楚天遙,不見春歸路。

【清江引】春若有情春更苦,暗里韶光度。夕陽山外山,春水渡傍渡。不知那答兒是春住處!

【注釋】

⑴楚天遙過清江引:為雙調(diào)帶過曲。句式為:楚天遙,通篇五字八句四韻。清江引:七五、五五七。

⑵著:叫,讓。

⑶楚天:南天,因為楚在南方。

⑷韶光:美好時光。

⑸夕陽山外山,春水渡傍渡:襲用宋戴復(fù)古《世事》詩:"春水渡傍渡,夕陽山外山。"

⑹那答兒:哪里,哪邊。

【翻譯】

情意纏纏送春回去,因為沒有辦法把春留住。既然春天明年還要回來,還莫如今年別回去。桃花也因為春歸而悲傷,紛紛揚揚地飄落有如遍灑紅玉。望斷了遙遠(yuǎn)的天際,也看不見春天回歸的路。春如果有情必然也會十分痛苦,悄悄地看時光匆匆暗度。是住在夕陽將落的山后面?還是住在煙水茫茫的渡口?不知春天現(xiàn)在究竟在哪里住?

【賞析】

薛昂夫這組雙調(diào)帶過曲,多用五七言句法,也融入一些前人詩詞,婉約幽麗,富有詩詞韻味。全曲抒發(fā)傷春惜春的悲切心情。

此曲前段《楚天遙》,句式與詞牌《生查子》同,寫送春情景;后段《清江引》,接起上疊歇拍,續(xù)寫別后情景。全曲情景交煉,意境凄美悠遠(yuǎn),韻味自厚。這種韻味與急切透辟之致相兼濟,便是此曲之特美。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 當(dāng)日子爬到日歷的倒數(shù)第二排時候,呼吸都會變得極為輕盈。筱然洗完澡,窩在床上刷手機,看著消息不斷的工作群,想到每個名...
    懌筱閱讀 772評論 1 13
  • 引言 人人心里都有個夢想:實現(xiàn)財富自由??墒鞘裁词恰柏敻蛔杂伞保咳绾巫霾拍軐崿F(xiàn)財富自由呢 1. 我們要的自由,本質(zhì)...
    錦時夢淺閱讀 213評論 0 0
  • 你有沒有在自愿的情況下試著去熄滅心中的快感?死亡通常是強加在我們身上的,它不是自愿的行為,除非是自殺。因此你...
    Alita阿莉塔閱讀 437評論 0 0
  • 現(xiàn)在的時間已經(jīng)是三月二十六號凌晨05分吧。心情特別的興奮,嘻嘻,躺在床上還偷笑。我剛剛和曉欣第一次去電影院看電影,...
    烏哩馬叉的xiao熊閱讀 196評論 0 1
  • 眼白瞟過來的那一眼 桃花終于謝了 偉大的自卑埋葬了渺小的太陽 隨著花瓣悠揚地飄落 心沉到了湖底 那不是鋼鐵的聲音 ...
    孤舟在望閱讀 312評論 0 2

友情鏈接更多精彩內(nèi)容