「國語羅馬字方案」與「漢字拼音化」小議

 「國語羅馬字」簡稱「國羅」,是「漢字拼音化」的前哨試驗(yàn),該方案由著名語言學(xué)家趙元任先生制訂。我用今天的視角來看,覺其荒誕不羈。但當(dāng)年有眾學(xué)者支持、諸大咖倡議,內(nèi)憂外患、積貧積弱下的激進(jìn)功利主義昭然若揭。

  上附三張圖,皆當(dāng)時(shí)書籍封面??梢娭形闹逻€有形似外文、實(shí)為拼音的拉丁字串,于今天看來,四不像,不倫不類。

  試著拼一拼,由于都習(xí)慣了漢語拼音之寫法,再看以上這類拼寫方式,難免讀來拗口,無效率可言。

  且細(xì)看其中的拼寫規(guī)律,并不符合英文,似乎部份符合一些歐洲小語種。

國語注音符號(hào) 一覽表
  此插一杠子。。
  國語注音符號(hào),其形似平假名,具漢字方直之美。但是,與日文假名難學(xué)一樣,注音符號(hào)也著實(shí)難記。
  為啥?看看注音符號(hào)與拼音對(duì)照表就知道了,不少發(fā)音與注音符號(hào)之字形完全聯(lián)系不起來,記憶難度頗高。
  而死記硬背,注音符號(hào)在形狀上自然是先天性地輸給漢語拼音。畢竟后者以英文字母為基礎(chǔ),由六個(gè)單元音/單韻母[a o e i u ü]展開,通過「點(diǎn)線面」式地講解梳理,即可邏輯化地覆蓋幾乎全部的雙韻母、復(fù)韻母。
  至于幾個(gè)聲母,發(fā)音與英語音標(biāo)相似,拿來和音標(biāo)一塊兒學(xué),一舉兩得,事半功倍。

  圖一圖二將「本」字拼作「Been」這個(gè)英文詞,很奇怪。畢竟「been」在英文中發(fā)音類似「賓」;而「本」分明拼作「ben」更準(zhǔn)確。

 ? [註]:單詞「been」在英式英語中音似「賓」,在美式英語中音似「本」。

  且上圖之標(biāo)注未標(biāo)聲調(diào),漢字同音字那么多,像這樣標(biāo)音,就算明清時(shí)正在學(xué)漢語的歐洲傳教士都未必會(huì)采用這套標(biāo)注系統(tǒng),甚至還會(huì)嫌所標(biāo)發(fā)音不準(zhǔn)確,放棄使用。確實(shí),一套不標(biāo)音調(diào)、拼寫規(guī)律繁瑣、不發(fā)音字母繁多的注音方案,如果廣為世所接受了,那才是大眾的恥辱和悲哀。

  趙先生作為現(xiàn)代中國語音語言領(lǐng)域的先驅(qū),其擬訂的「國羅方案」之初衷,只是為了學(xué)術(shù)實(shí)驗(yàn)與應(yīng)用初探。

  看看下表就會(huì)發(fā)現(xiàn),學(xué)術(shù)性較強(qiáng)的「國羅方案」在表中占了六列,而漢語拼音只占了兩列。粗淺估計(jì)一下,「國羅方案」的學(xué)習(xí)難度 很可能是「漢語拼音方案」難度的三倍還多。

  再細(xì)看上表,「國羅方案」里邊的很多拼法,都存在「累贅字符」的現(xiàn)象,也就是理論上可省略掉的表音字母。

  簡單舉個(gè)例子,比如漢語拼音的「liu」,舊作「liou」。后將「i-ou」簡化成雙韻母「iu」,從而將「liou」中間的「o」省去。同理,在上表「國羅方案」中,也能找到許多這樣符合簡化條件的例子。

  比如(上表中)「woai」、「woei」,拼作「窩-挨-歪」、「窩-誒-威」;而漢語拼音寫作「wai」、「wei」,拼作「烏-挨-歪」、「烏-誒-威」。


  累贅多、拼法亂,便是「國羅」的核心問題,看起來活像一種形似歐洲小語種的蹩腳文字。

  圖三關(guān)于「江南話」的拼法中,「新」字被拼寫成「sin」,發(fā)音倒是還原了,可「sin」卻也與英文單詞「sin」混淆了。想想大段國羅文字中不時(shí)蹦出英文單詞來的感覺吧,老外和國人都得瘋!

  關(guān)鍵長期閱讀這樣的拼音文字,國人的漢語發(fā)音會(huì)漸漸變得怪怪的,就像那些能說漢語 但發(fā)音不準(zhǔn)、吐字拗口的歪果仁??尚Π??找到大段的國羅注音文字,試讀,發(fā)音真的很像老外。

  國人一個(gè)個(gè)的 都被培養(yǎng)成歪果腔,還不如把法定語言換作英語。

  老外看我們這么折騰自己,估計(jì)都心疼。何苦呢?

 「漢字拼音化」說穿了就是個(gè)舍本逐末的工程。也有點(diǎn)像大多數(shù)西醫(yī)療法,治標(biāo)不治本。畢竟,清末民初之際,國人曾一度崇拜西醫(yī),此信念至今拳拳猶在,奈何不得。

  西醫(yī)的整體方向是自然科學(xué)探索真理的方向,初心沒錯(cuò),只是在一系列的底層哲學(xué)思辨與方法論上有失偏頗、有待商榷罷了。

  就像治細(xì)菌、治病毒,總想殺滅,總想遏制,總以敵對(duì)心態(tài)視之??伞覆粦?zhàn)而屈人之兵善之善者」啊,真正的上策妙招好辦法,是不戰(zhàn)而屈之,甚至和平共處之。屈也不能太過分,微生物都是生物,它們也有性格〖體現(xiàn)在遺傳與進(jìn)化方面〗,憋屈委屈極了也會(huì)報(bào)復(fù)。

  而今思路,總想去殺滅,也不想想原核生物細(xì)菌病毒在地球繁衍了幾十億年了!它們的演化手法豈是人類能比肩的?… 于是,人類用藥,它們就突變。且其繁殖周期很短,人類簡直望塵莫及。繁殖周期短就意味著迭代效率高、族群進(jìn)化快。

  如此焉爾,藥物研發(fā)能跟得上它們的迭代變異?難道不是癡人說夢么?關(guān)鍵出發(fā)點(diǎn)和方向都錯(cuò)了,再努力,也終將淪為權(quán)宜之策。


  就像當(dāng)初的新大陸殖民者,發(fā)現(xiàn)啥新物種了,就瘋狂捕殺、大肆獵取,最終導(dǎo)致物種滅絕。北極企鵝就是一例,滅絕時(shí)間不過在近百年前。

  又或者,殖民者們瞅見啥猛獸感覺有威脅,也去大肆捕殺獵取,最后也造成瀕危滅絕、生態(tài)失衡。

  …… 由此觀之,人類充其量就是唯利是圖、理智淪喪的野獸,群體發(fā)起瘋來,堪比洪澇山崩。人就是野獸,披著外衣,仗著工具,憑著技術(shù),在海洋和陸地,欺凌著弱小、欺瞞著蒼天。


  文末順應(yīng)文意走向,談了談相關(guān)話題。不算走題,閣下明鑒。


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容