村上春樹、石黑一雄和我

村上春樹和石黑一雄


石黑一雄

“在我們與世界融為一體的幻覺下,他在情感力量巨大的小說中,為我們揭示了一道深淵。(who, innovels of great emotional force, has uncovered the abyss beneath our illusorysense of connection with the world.)”,瑞典文學(xué)院的授獎詞如是說。

2017年10月5日諾貝爾獎委員會公布文學(xué)獎得主,獲獎?wù)呤且幻麃喴嶙骷遥菏谝恍郏?954年11月8日生于日本長崎,1960年隨家人移居英國。


村上春樹

日本作家村上春樹曾被問到喜歡的作家,他這樣評價石黑一雄:“至今,我閱讀石黑的作品從未失望,也從未不以為然?!?/p>

而村上春樹,雖與諾貝爾文學(xué)獎失之交臂,但作為和之前諾貝爾獎得主川端康成這樣的文學(xué)泰斗一樣,同樣享譽(yù)國際:《挪威的森林》——在經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展膨脹的社會背景下,對年輕一代人的焦慮和迷茫細(xì)膩地展現(xiàn)出來。

“初識”村上春樹,還是大學(xué)的一次講座,嘉賓談到了那部《當(dāng)我談跑步時,我談些什么》,于是買來讀了起來。也是那本關(guān)于跑步的書,給我另一個新奇的體驗,也開始體悟跑在路上的感覺,而不單是最初為了追求保持身材或是單純的出出汗。

“不論到了多大年齡,只要人還活著,對自己就會有新的發(fā)現(xiàn)。”,村上春樹這樣相信著。

正是有了這份相信,在他三十三歲的時候,開始了長跑,這一跑,就成為了生命的一部分,也就有了那本關(guān)于跑步的著作《當(dāng)我跑步時,我在想什么》。正如村上所寫:Pain is inevitable. Suffering in optional(痛處難以避免,而磨難可以選擇)。選擇長跑就選擇了接受改變,當(dāng)然,敵人不是別人,正是自己。

長跑,過程中的風(fēng)景和與自己的對話是一個跑者最長情的陪伴。和自己獨處,與自己內(nèi)里的聲音對話,身體忍受著疲憊的煎熬,但逐漸我們認(rèn)識到這樣的身體的痛苦或許是成長的必要。而堅持下去,與自己同行,也是認(rèn)識自己的一種方式。

在三十三歲的年齡開始長跑,如同在很大的年齡開始從事一項事業(yè),都是一件不容易的事兒,但執(zhí)著的相信并堅持,即印證了人的潛力還是有很大開發(fā)空間的。

之于跑步,之于寫作,之于其他很多的選擇。

在這本《當(dāng)我跑步時,我在想什么》中提到寫作訓(xùn)練日常的一個能力時,介紹了偵探小說家雷蒙特 . 錢德勒:“哪怕沒有什么東西可寫,我每天也肯定在書桌前坐上好幾個小時,獨自一人集中精力?!?/p>

這就像跑步哪怕沒有很好狀態(tài),跑了會兒,身體自然的調(diào)節(jié)就會帶動整個人的肌肉恢復(fù)活力,小跑一會兒也是對自己機(jī)能的訓(xùn)練,跑著跑著人的整個狀態(tài)就會被帶動起來。

寫作和跑步,村上春樹為此制定了嚴(yán)格的作息:寫小說時早上五點左右起床,寫作工作到早上十點半,然后鍛煉。下午則是從事寫作以外工作。晚上九點十點就睡覺了。


石黑一雄和妻子

而石黑一雄創(chuàng)作的《長日留痕》,曾獲得英語文學(xué)最高獎項布克獎,他坦言這本書是他用四個星期寫出來的,也即他所稱的“沖鋒”期間。他在寫小說這件事上,經(jīng)歷了成功帶來的干擾:“對寫作生涯潛在有益的各式宴會邀請,極具吸引力的外國旅游機(jī)會和堆積如山的來信使得我的正常工作無法進(jìn)行。此前的夏天我寫了一部新小說的開頭,如今一年已經(jīng)過去,毫無進(jìn)展。”

無法專注在自己的事情上令他苦惱。

隨后,便和妻子商量了計劃,安排了”沖鋒“四周的寫作專屬時間,如他所描述地:“每周一到周六的早上九點到晚上十點半,除了寫作我什么事都不做。中午用一個小時吃飯,晚飯則用兩個小時?!?/p>

就這樣堅持了四周后,他基本完成了整部小說。

村上春樹和石黑一雄,似乎有種不言而喻的共性隱藏在他們身后……


讀書,也是讀一部人生,與作家進(jìn)行一次對話,而通過他們兩位的文字和人生,我也在慢慢改變著自己的節(jié)奏和認(rèn)知……

說到自己跑步的經(jīng)歷,在巴黎斷斷續(xù)續(xù)一直沒放棄的就是跑步。當(dāng)時寫過一篇文章發(fā)表在領(lǐng)英的個人主頁“This morning, what did I learn after getting up at 5(這個清晨,五點后起床我體會到什么)”,記錄一段時間的晨跑和早晨的生活:五點鐘起床,看書、學(xué)外語、晨跑,滿滿的一個早上就完全供應(yīng)了一天工作所需的多巴胺。當(dāng)時有法國同事都會很好奇地問:“你怎么每天都這么有能量?!”

6點半的巴黎

通過跑步,喚醒了我其他的認(rèn)知,就好像無意做一些事兒,但總會有意外的收獲。正如一位美國作家Hal Elrod所說:“It’s time to wake up your full potential (是時候喚醒你的潛能了)”。每天早上當(dāng)叫醒你的不再是鬧鐘,而是喚醒晨練或是一本書、一杯溫水,靜靜冥想思考,而時間會慢慢告訴你——你的改變。

作家Seth Godin說:“ ‘Life’s too short’ is repeated often enough to be a cliché, but thistime it’s true. You don’t have enough time to be both unhappy and mediocre. It’snot just pointless ; It’s painful (‘人生轉(zhuǎn)瞬即逝’這樣的話已被重復(fù)成陳詞濫調(diào),但這話是真的。你沒有時間讓自己活得不開心還平庸。這不僅沒意義;而且是痛苦的)。” 當(dāng)時看到這兩句話覺得就是給我寫的,在巴黎有段時間似乎平淡到連巴黎這么文藝、精彩的城市都喚醒不起我的精神。直到開始堅持跑步,慢慢改變了我對每天的期待,讓我更有力去擁抱嶄新的一天。

清晨7點的巴黎

選擇了在清晨跑步,在巴黎十六區(qū)繞著埃菲爾鐵塔、塞納河和天鵝島…… 每天清晨伴著日出的第一縷光一道出發(fā),路上行人和車輛還稀疏,就這樣繞過自由女神像、鐵塔和沿路的河水,望著遠(yuǎn)方日出的紅暈,浸潤著塞納河盡頭的天空,將自己也融進(jìn)這染紅了的畫里……

那個月突破了很多,一個月跑了139公里,其中有一周跑了兩次半馬。身體和心理都在突破自己的認(rèn)知,跑起來,你都不知道自己還可以這么強(qiáng)大。

跑者,在路上思考,在思考中強(qiáng)大。后來又發(fā)布了一篇后續(xù)文章 “What changes have been on you since lastarticle ‘This morning, what did I learn after getting up at 5’?(自上篇文章‘這個清晨,五點后起床我體會到什么’,我有了什么改變)”。

有一位職業(yè)經(jīng)理分享了文章并寫了評論“ Wake up to explore your full potential, enjoy life and sunrise. I’ve done it again this morning and had a great day full of energy and optimism. Pushed myself to the limit but only in these situations I feel alive (醒來去探索自己的潛能、享受生活和日出。這個清晨如約而至,又是充滿能量和積極的一天。讓自己接近極限,只有這樣才感覺到自己的活力)”。

正如毛姆那句話:“每把剃刀都有它的哲學(xué)。” 一件事,也許并不偉大,但是堅持久了,自有其哲學(xué)和動人之處。跑步,對于村上春樹,就是這樣的吧。

早上8、9點的巴黎


回味

讀了中文的版本后,時隔幾年,又通讀了村上春樹的英文翻譯版,也就有了這篇簡短的隨感。同樣的文字,每次都后的感受都不完全一樣,不如放在下面回味一下:

Book: “What I Talk about When I Talk about Running”

“Each shave lies a philosophy”, Somerset Maugham once put. Interestingly, interpreted in some way by a writer and runner Haruki Murakami as “No matter how mundane some actionmight appear, keep at it long enough and it becomes a contemplative, even meditative act”.

In a certain age of life, we might try to figure out what kind of life we would like to manage and lead. There could be hardly any other questions like this to question our life meaning. For Haruki Murakami, writing and running have composed most of his life and they are where the meaning lies. In his book “What I Talk about When I Talk about Running”, through a progressive self-questioning and interactive dialogue with his inner minds and his body, he shares some life quotes underlying his smooth streams of consciousness.

Both writing and running, for him, are his options to make a difference in life: not to win, but to tap his full potential. As he says, “Most runners run not because they want to live longer, but because they want to live life to the fullest.” Running, as an option at his full willingness, for most of people, can be a suffering adventure rather than a joyful experience. However, he shares his philosophy in this way, “Pain is inevitable. Suffering is optional.”

For sure, our minds decide the processing of the external impacts on us, sorrowful or grateful, pessimistic or optimistic. We lead a sort of life which can be decrypted by our own interpretations. It means that “If you’re young and talented, it’s like you have wings”. If we have the power to exert our efforts to challenge our status quo and be ourselves when in solitude, tapping to the utmost potential could not be something unachievable or inaccessible.

Here is another saying which inspired me to practice something early in the morning:

“I’ll be happy if running and I can grow old together.”

村上春樹 ? 跑步

村上春樹(Haruki Murakami)的句子欣賞

What I Talk About When I Talk About Running

“Pain is inevitable. Suffering is optional.”

“The most importantthing we learn at school is the fact that the most important things can't be learned at school.”

“I’m the kind of person who likes to be by himself. To put a finer point on it, I’m the type of person who doesn’t find it painful to be alone. I find spending an hour or two every day running alone, not speaking to anyone, as well as four or five hoursalone at my desk, to be neither difficult nor boring. I’ve had this tendencyever since I was young, when, given a choice, I much preferred reading books on my own or concentrating on listening to music over being with someone else. I could always think of things to do by myself.”

“I look up at the sky, wondering if I'll catch a glimpse of kindness there, but I don't. All I see are indifferent summer clouds drifting over the Pacific. And they have nothing to say to me. Clouds are always taciturn. I probably shouldn't be looking up at them. What I should be looking at is inside of me. Like staringdown into a deep well. Can I see kindness there? No, all I see is my own nature. My own individual, stubborn, uncooperative often self-centered naturethat still doubts itself--that, when troubles occur, tries to find something funny, or something nearly funny, about the situation. I've carried thischaracter around like an old suitcase, down a long, dusty path. I'm notcarrying it because I like it. The contents are too heavy, and it looks crummy,fraying in spots. I've carried it with me because there was nothing else I wassupposed to carry. Still, I guess I have grown attached to it. As you might expect.”

“I've always done whatever I felt like doing in life. People may try to stop me, and convince me I'm wrong, but I won't change.”

“Being active everyday makes it easier to hear that inner voice.”

“It doesn’t matterhow old I get, but as long as I continue to live I’ll always discover something new about myself.”

“An unhealthy soul requires a healthy body.”



補(bǔ)充閱讀

This morning, what did I learn after getting up at 5

What changes have been on you since last article ‘This morning, what didI learn after getting up at 5’?



作者簡介

常識

曾求學(xué)巴黎和倫敦,

如今在非洲大陸,用文字滋養(yǎng)成長的創(chuàng)客。

決定你上限的不是能力,而是格局。

年輕,不如去闖。

@創(chuàng)客史記保留所有權(quán)利

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容