“你的意思是,我的大腦可能裝不下所有這些知識,所以必須有一些東西被擠出去?”
“那不是我的意思”哈尼老師說道,笑著說道?!暗遣徽摪l(fā)生什么,我再說一次,我們從現(xiàn)在開始必須認真對待。我至今還記得,你弄翻最后一個杯子時,臉上那股奇怪而疏離的神情?!?/p>
“你覺得這樣做能真正傷害到我嗎?這是不是你現(xiàn)在正在想的,哈尼老師?”
“它使你感覺起來非常特別,不是嗎?”
“它使我感覺可愛”瑪?shù)贍栠_說道?!皼]過多大一會,我披著銀色的翅膀穿過星星。就像我告訴你的那樣。我可以再告訴您一些其他的事情嗎,哈尼老師?第二次我就覺得簡單了,更簡單了。我覺得這就像熟能生巧?!?/p>
哈尼老師走的很慢,這樣瑪?shù)贍栠_就不用很快地踱步才能跟上她,她們走在窄窄的路上,村莊在她們身后,這幅畫面很和諧。那是一個金色的秋日午后,籬笆上長著黑莓和幾簇老人胡須般的植物,山楂果也熟透了,紅得發(fā)亮,等待著寒冬來臨時鳥兒們的啄食。路的兩旁時不時地出現(xiàn)高大的樹木,有橡樹、懸鈴木、白蠟樹,偶爾還能看到一棵甜栗樹。哈尼小姐想暫時換個話題,便把這些植物的名字都告訴了瑪?shù)贍栠_,并教她如何通過它們的葉子形狀和樹干上的樹皮紋理來辨認它們?,?shù)贍栠_把這些都記在心里,并小心地將這些知識儲存在腦海中。
她們終于來到路左邊樹籬的一個缺口處,那里有一扇五欄門?!斑@邊請”哈尼女士說道,然后她打開了門,引到瑪?shù)贍栠_進入然后又把門關上。她們現(xiàn)在正沿著一條狹窄的小巷行走,那不過是一條坑坑洼洼的馬車道。兩邊都是高高的榛樹籬笆,你可以看到一簇簇綠殼里包裹著成熟的棕色榛子。哈尼小姐說,松鼠們很快就會來收集它們,并小心地儲存起來,以備未來幾個月的荒涼時光。
“你是說你住在這里嗎?”瑪?shù)贍栠_問道。
“是的”哈尼老師回答道,但沒有再說其它。
瑪?shù)贍栠_從未停下來想過哈尼小姐可能住在哪里。她一直把她純粹看作是一位老師,一個不知從哪兒冒出來,在學校里教完課又離開的人。她想,我們這些孩子,有誰曾停下來問過自己,放學后老師都去哪兒了?我們是否好奇過,他們是否獨自生活,或者家里是否有母親、姐妹或丈夫?哈尼小姐,你一個人住嗎?她問道。
“是的,我就是一個人住”哈尼女士回答道。
她們走在被太陽炙烤得發(fā)燙的泥濘小巷上,如果不小心,就得小心腳下,以免扭到腳踝。榛樹枝頭有幾只小鳥,但僅此而已。
“它只是一間農場工人的小屋”哈尼女士說道?!澳悴灰獙λ刑嗥谕N覀兛斓搅??!?/p>
她們來到一扇半掩在右側樹籬中的綠色小門前,那扇門幾乎被懸垂的榛樹枝遮住了。哈尼女士把一只手停在了那扇門上說,“到了。這就是我住的地方?!?/p>
瑪?shù)贍栠_看到一條狹窄的土路,通往一座小小的紅磚小屋。那個小屋看起來很小就像是洋娃娃的屋子,而不是人類的房屋。它所用的磚塊已經(jīng)破舊不堪,呈現(xiàn)出非常淡的紅色。房子是灰色的石板屋頂,一根小小的煙囪,前面有兩個小窗戶。每扇窗戶都不比一張小報大,而且這個地方顯然沒有樓上。路的另一旁是茂密的蕁麻、黑莓荊棘和長長的棕色野草。一棵巨大的橡樹矗立在小屋上方,它那茂密的樹枝仿佛在環(huán)抱著這座小建筑,或許也在向世界其他地方隱藏著它。(蘇白譯)