第一首·你是誰
你是誰。
我在無邊的黑暗里,一遍一遍,問向虛空。
你沒有面孔,沒有聲音,沒有形狀,
卻像一張巨大的、冰冷的、無形的大手,
從混沌深處伸來,捂住人間的呼吸,
扼住每一顆跳動的心。
你藏在高樓的陰影里,藏在規(guī)則的縫隙中,
藏在笑容背后,藏在沉默盡頭。
你不現(xiàn)身,不出聲,不露面,
卻無處不在,無孔不入,無聲掌控。
你是利益織成的網(wǎng),是欲望結(jié)出的果,
是所有陰謀最深處的終極,
是無數(shù)人低頭、屈服、沉淪的源頭。
你來到每個人的世界,
不問意愿,不問悲歡,不問生死。
你闖入孩童清澈的眼睛,
闖入少年熾熱的胸膛,
闖入成年人疲憊的肩膀,
闖入老年人最后的守望。
你不請自來,蠻橫而入,
把每一個獨立的靈魂,
都看作你棋盤上的一粒棋子。
你以為,人是可以擺弄的物件,
是可以驅(qū)使的工具,是可以犧牲的籌碼。
你輕輕一撥,有人命運顛倒;
你微微一動,有人一生崩塌。
你站在高處,冷眼俯視人間所有掙扎,
把悲歡當(dāng)作游戲,把生死當(dāng)作閑暇。
你想掌控每個人的命運。
從出生那一刻起,
到閉眼那一秒結(jié)束,
你都要插手,都要干預(yù),都要操控。
你安排相遇,安排別離,安排苦難,
安排幸運,安排貧窮,安排輝煌,
安排跌落,安排歡笑,安排哭泣,
安排一切,只為滿足你冰冷的快感。
你不允許誰掙脫,不允許誰反抗,
不允許誰,真正擁有自己。
必要的時候,你自封為審判者。
你坐在無形的寶座上,
拿著不存在的律法,
隨意審判每一個人的命運。
你說誰有罪,誰便有罪;
你說誰沉淪,誰便沉淪;
你說誰毀滅,誰便毀滅。
你不問真相,不問苦衷,不問緣由,
只憑你一時的喜怒,
便決定一個人的一生,甚至一生。
哪怕是再完美的人,
你也要千方百計,讓他出現(xiàn)疏漏。
你布下陷阱,設(shè)下圈套,埋下禍根,
在他最光明的時候潑上污水,
在他最堅定的時候制造動搖,
在他最干凈的時候留下污點。
你一點點撕扯,一點點破壞,一點點摧毀,
直到你找到所謂的把柄,
直到你把他牢牢攥在手心,
直到他再也無力反抗,
直到他徹底淪為你的附庸。
可你忘了。
你忘了,你的力量,從來都不夠。
你可以控制身體,卻控制不住靈魂;
你可以控制言行,卻控制不住心聲;
你可以控制一時,卻控制不住一世;
你可以控制表象,卻控制不住人心。
你以為你高高在上,無所不能,
其實你只是困在自己的欲望里,
困在利益的牢籠中,
看不見真正的力量,
看不見人間真正的光明。
到現(xiàn)在,你還在問自己,你得到了什么。
你得到了虛偽的臣服,
得到了暫時的順從,
得到了棋子們顫抖的敬畏,
得到了黑暗中無人知曉的虛榮。
可你失去了真誠,失去了溫暖,失去了光明,
失去了人與人之間最珍貴的信任與共情。
你擁有一切掌控,
卻唯獨,不配擁有一顆真正活著的心。
第二首·爭與搶,破碎的人間
所有人都在爭,都在搶。
爭那一點微不足道的利益,
搶那一點轉(zhuǎn)瞬即逝的榮光。
因為你,無形之手,
把人間變成了獵場,
把人心變成了戰(zhàn)場。