? ? ? 《 采桑子·群芳過后西湖好》
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 歐陽修(宋)
群芳過后西湖好,狼藉殘紅。飛絮蒙蒙。垂柳闌干盡日風。
笙歌散盡游人去,始覺春空。垂下簾櫳,雙燕歸來細雨中。

西湖好
暮春之時的西湖雖有百花凋落之況,亦有殘花輕盈飄落之景,點點殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目,再加上飄浮的柳絮,隨風飛旋,舞出迷蒙之韻;楊柳垂落的縱橫交錯,應著和風飄蕩,搖曳多姿,輕拂著湖水,怡然自得。

殘紅、飛絮、垂柳盡日風
歸途如虹,游人散盡,笙簫歌聲靜息,不覺一片空寂,回歸自然本色,倍感安謐。拉起居室的窗簾,靜待燕子的歸來,在蒙蒙的雨色里,幾只早燕聞春而來,禁不住拉開簾子,與燕共享。

雙燕與君賞
喧鬧有喧鬧的激烈,安靜有安靜的獨道,伴著笙歌閱人知事,陪著靜謐與心暢談。人需要群居,分享喜憂傷愁,亦需要獨處,叩問心弦。西湖因美而引群芳,群芳過后意蘊更濃,觸柳扶水聽鳥鳴,獨奏心曲。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2018.4.16早