傷寒典上·病宜速治
但凡一個人有感冒外邪,應當即時治療,趕快調(diào)理,如果猶豫隱忍,過了幾天才干預,致使邪氣侵入深處,就難以為力了。尤其小兒和女子,特別需要重視。
凡是傷寒病,都是由風寒所得,邪氣在體表,沒有服藥然后蓋上被子休息,以讓病邪消散,等到病邪侵入內(nèi)臟,一定會導致遷延難治。
一個人不能痊愈,接近他的親屬,每天都接觸他的氣息,氣息從鼻子進入,一定會傳染。病人的病情輕微還是嚴重,也與治療的早遲有關(guān)。
因此但凡服用湯藥,不需要避開早晨和夜晚,一旦感覺到患病,迅速進行治療,就容易痊愈了。張仲景說∶但凡發(fā)汗的溫服湯藥,方劑說明雖然說每天三次,但如果病情劇烈不能化解,應當加快服藥速度,可以半日內(nèi)服完三次,也就是速治的意思。
期間如果發(fā)現(xiàn)藥和病稍有不合適,只要察覺到,馬上就可以修改方劑。如果病情很重,應當在一日一夜之中時時觀察,服一劑后病未退,馬上再服一劑。最難治的不超過三劑,就一定會出汗病解。其中也有不能出汗的,屬于兇險的證候。
傷寒典下·溫病暑病
溫病暑病的發(fā)作,本來是由于冬天時寒毒潛藏在體內(nèi),到春天發(fā)作為溫病,到夏天發(fā)作為暑病,這是由寒毒所化成,因此統(tǒng)稱傷寒。
張仲景說:發(fā)熱,不惡寒但口渴,是溫病。暑病癥狀會更加嚴重,因為暑病也就是熱病。
它雖然與寒證不同,但也只是根據(jù)時節(jié)命名,不是說這類病一定是熱病。
此外,如夏月中暑,也稱為暑病,這又不是寒毒蓄留的病證了,張仲景命它的名字為“中” 。
治療溫病暑病,應該遵從涼散之法,固然沒有錯,但一定是表里都有熱證,才可以用清涼之法。如果正好遇到四時寒邪客勝,感冒不正的氣息,表邪未解,即使外表像著火那么熱,而體內(nèi)沒有熱證為依據(jù),不可以因為溫暑這個名字,就執(zhí)意認為屬熱病,而一概使用涼藥。
冬天有不合時節(jié)的溫暖,或者君相客熱的節(jié)令得熱病,名叫冬溫。這與冬月正傷寒大有不同,應該用涼解之法,這是舍棄時節(jié)遵從證候。如果夏月有寒,應該用溫法,也是這個道理。
《素問·刺志論》說:氣息旺盛而身體作寒,得的是傷寒,氣息虛弱而身體發(fā)熱,得的是傷暑。
《傷寒論》說:脈象旺盛而身體作寒,得的是傷寒;脈象虛弱而身體發(fā)熱,得的是傷暑。
上述兩條言論說的傷寒傷暑,指的不是溫病暑病,而是夏月感觸時氣,所以應當分辨清楚是寒證還是暑證,寒證應該用溫法,暑證應該用清法。身體作寒,指的是受寒憎寒;身體發(fā)熱,說的是受熱發(fā)熱。不是說身冷的才是傷寒,身熱的才是傷暑。但這兩條言論,一叫氣盛氣虛,一叫脈盛脈虛,詞語看似不同,但道理一樣。因此但凡觀察氣息,應當注重形態(tài)和神色,觀察脈象,應當注重根本和元氣,綜合起來觀察,就能精確地知道病理。
資料來源:《景岳全書》? 注:此文系筆者按古籍翻譯整理,文中治療之法以及藥方等皆源于古籍,僅供閱讀。若有需要,務必找專業(yè)中醫(yī)師診治。