《瑜伽經(jīng)》姚衛(wèi)群翻譯

瑜伽經(jīng)

姚衛(wèi)群梵文中譯

《瑜伽經(jīng)》是印度古代哲學(xué)中瑜伽派的最早經(jīng)典。作者為缽顛舍利(或譯柏檀加利)?,F(xiàn)存《瑜伽經(jīng)》由于包含著后來加入的成分,大約是4世紀(jì)至6世紀(jì)初的產(chǎn)物。譯文中方括號內(nèi)部分為毗耶舍(約6世紀(jì))的部分注釋。

第一卷

1.1.現(xiàn)有(開始)解釋瑜伽。

1.2.瑜伽是對心的變化的抑制。

1.3.在(抑制心的變化)時(shí),觀者保持其本來面目。

[在心的那種狀態(tài)中,沒有認(rèn)識的對象。什么是神我的那種狀態(tài)?……在那時(shí),“觀者保持其本來面目”。在那時(shí),意識的力量在其自身的本性上確立,如同處于完美的解脫狀態(tài)中一樣。]

1. 4. 其它處(的心的)變化有同一性。

1.5.(心的)變化(有)五種,(它們可是)痛苦的和非痛苦的。[痛苦的(心變化使人)產(chǎn)生苦惱;非痛苦的(心的變化是對)事物進(jìn)行分別]

1.6.(五種心的變化是:)正知、不正知、分別知、睡眠和記憶。

1.7.現(xiàn)量、圣教量和比量是正知。

1.8.不正知是(對事物的)虛假的認(rèn)識,(它)具有不(表明)這(事物特性的)形式。

1.9.分別知由言語表達(dá)的認(rèn)識產(chǎn)生,(它)沒有實(shí)在性。

1.12.這(五種心的變化)通過修習(xí)和離欲被抑制。

1.13.此處,修習(xí)是保持安穩(wěn)的努力。

1.14.而且,由于長期不間斷地虔誠專心,這(修習(xí))是牢固的。

1.15.離欲是擺脫了對可見和超驗(yàn)享樂追求的人的克制意識。

[心擺脫了對可見享樂的執(zhí)著,如對女人、吃喝、權(quán)力(的執(zhí)著),并且不追求超驗(yàn)的享樂,如(去)天堂……。這種心態(tài)就是離欲。]

1.16.由于認(rèn)知了神我而對“德”漠不關(guān)心,這是較高級的(離欲)。

1.17.有想三昧伴隨著想象、思索、歡喜和自我意識。

1.18.(以努力)終止(心變化)意念為基礎(chǔ)(的三昧)進(jìn)另外一種(三昧,即無想三昧)。在它之中,僅保持著過去的行力。

1.19.(對于)無形的(神)和并入自性者(來說,無想三昧是由客觀)存在產(chǎn)生的。

1.20.(對于)其他者(來說,無想三昧是)以信、力、念、定、慧為基礎(chǔ)的。

1.21.克制意識強(qiáng)的(人)最接近(三昧)。

1.22.由于(克制意識的)弱、中、強(qiáng)性質(zhì)(有有差別,因而進(jìn)入三昧的快慢)也有差別。

1.23.或者,通過敬自在天(也能達(dá)到三昧)。

1.24.自在天是(與一般神我)不同的神我,他不為煩惱、業(yè)、異熟和意樂所觸及。

1.25.在(自在天)那里,全知的種子是至上的。

1.26.這(自在天)還是古人的導(dǎo)師,并不受時(shí)間的制約。

1.27.神圣的言語(嗡)象征著這(自在天)。

1.28.(應(yīng))重復(fù)這(神圣的言語),并思索它的意義。

1.29.由此,心的主體可被證悟,障礙也不存在了。

1.30.痛、昏沉、疑惑、放逸、懈怠、欲念、妄見、不得地、不安定,這些引起精神渙散的(狀態(tài))是障礙。

1.31.痛苦、憂愁、動搖和(不規(guī)則的)呼吸伴隨著精神渙散。

1.32.為了防止(精神渙散,應(yīng)把)心集中于一個(gè)實(shí)在。

1.33.通過對慈、悲、喜、(習(xí)性)的修煉和對樂、苦、善、惡、的舍棄,心(變得)純凈。

1.34.或者,通過調(diào)節(jié)呼吸(使意安穩(wěn))。

1.35.或者,(通過)較高級的感覺活動的出現(xiàn),使意安穩(wěn)。

1.36.或者,(通過作為較高級活動的)無痛苦明晰狀態(tài)(的出現(xiàn),使意安穩(wěn))。

[這較高級的活動可任取一種陽光、月光、星光和寶石之光來(作為)表現(xiàn)(形式)。]

1.37.或者,以離欲為冥想對象,(使)心(進(jìn)入安穩(wěn)狀態(tài))。

1.38.或者,以夢與睡眠的知識為(冥想)對象(,使心進(jìn)入安穩(wěn)狀態(tài))。

1.39.或者,通過對自己選擇的(對象)靜慮(,使心進(jìn)入安穩(wěn)狀態(tài))。

1.40.這(瑜伽行者)的力量(可達(dá)到)最?。ㄖ锖停┳畲螅ㄖ铮?。

1.41.由于(變得)如同(心)變化停止時(shí)的清澈水晶球一樣,(心達(dá)到)等至(狀態(tài),并獲得)以任何呈現(xiàn)在它前面的對象的形態(tài)出現(xiàn)的力量,(無論這種對象是)認(rèn)識者,(還是被認(rèn)識者,(或是)認(rèn)識行為。

譯注:“等至”的狀態(tài)大致也就是“三昧”的狀態(tài)。

1.42.在(諸等至狀態(tài))中,摻雜著言語、意義、概念差別的等至是有尋(等至)。

1.43.無尋(等至是這樣一種狀態(tài)):記憶停止,(心在其中)僅作為客體照耀,就如同(它)沒有自己的特性一樣。

1.44.由此,以細(xì)微之物為對象的有伺(等至)和無伺(等至)也得到描述。

[在這些(等至)中,進(jìn)入細(xì)微元素的稱為有伺(等至)?!瓱o伺等至作用于在各方面都不受限制的細(xì)微之物?!瓱o尋等至和有尋等至作用于在時(shí)空中發(fā)展的事物;有伺等至和無伺等至作用于細(xì)微元素。]

1.45.而且,細(xì)微之物的領(lǐng)域達(dá)到(事物的)實(shí)相。

1.46.這(四等至)僅是有種三昧。

1.47.無伺(等至)的純粹(心)流(產(chǎn)生)主體的光輝。

1.48.在(較高程度上的三昧或等至)那里,(有)充滿真理的認(rèn)識。

1.49.(這種三昧或等至具有)與言語的認(rèn)識和推理的認(rèn)識不同的對象,因?yàn)椋ㄋ┥婕暗氖翘厥狻?/p>

[言語的認(rèn)識指由別人那里得來的知識。它以一般為對象。不可能用言語來描述特殊。為什么?因?yàn)閷μ厥鈦碚f,不存在傳統(tǒng)的言語表達(dá)。

與此類似,推理的認(rèn)識也以一般為其對象。……推理借助一般的特性導(dǎo)出結(jié)論。因此,沒有特殊可作為歸納和言語的認(rèn)識對象。]

1.50.從(較高程度的三昧或等至)那里出現(xiàn)的過去的行力,阻礙其他的行力。

1.51.在對這種(行力)抑制時(shí),由于抑制了所有的(行力,因而達(dá)到)無種三昧(的狀態(tài))。

[當(dāng)心(意)停止活動時(shí),神我保持其自身的、真實(shí)的自我,并因而成為純粹的和絕對自由的,即(達(dá)到了)所謂解脫。]

第二卷

2.1.苦行、誦讀和敬神是當(dāng)為瑜伽。

[這(苦行)被認(rèn)為是值得實(shí)施的行為,因?yàn)樗剐膬艋??!?/p>

誦讀是反復(fù)念誦純凈的言語,如“嗡”等?!?/p>

敬神和以神為一切行為的目的意為:一切行為都獻(xiàn)給這最高的導(dǎo)師。]

2.2.(當(dāng)為瑜伽的實(shí)行)是為了產(chǎn)生三昧和減少煩惱。

2.3.煩惱是無明、我見、貪、嗔和現(xiàn)貪。

2.4.無明是其他(煩惱)的基礎(chǔ),(無論這些煩惱是)暫時(shí)停止的,(還是)輕微的,交替(出現(xiàn))的,(或是正在)發(fā)生的。

2.5.無明是把無常、不凈、苦和非我當(dāng)作常、凈、樂和我。

2.6.我見是(認(rèn)為主體的)意識力和(對客體的)觀察力同一的表現(xiàn)。

2.7.貪是愉快引起的。

2.8.嗔是痛苦引起的。

2.9.自己欲望的波動,甚至在智者那里也形成,(這就是)現(xiàn)貪。[在所有的生物中,都存在著自我祝福:“讓我永遠(yuǎn)不消失。讓我永遠(yuǎn)活下去?!边@種自我祝福對于那未領(lǐng)受過死的特性的人來說是不可能存在的。因此,可推論出前生的經(jīng)驗(yàn)?!踔烈粭l剛出生的昆蟲也怕死。……這種苦惱不僅存在于極端無知的人那里,它也同樣存在于知道生命起點(diǎn)和終點(diǎn)的智者那里。]

2.10.(當(dāng))這(五種)煩惱(僅僅是處在)潛伏(狀態(tài)時(shí),它們可)隨著(瑜伽行者心的)活動的消失而毀滅。

2.11.這些(煩惱)的作用被凈慮所滅除。

2.12.業(yè)的意樂以煩惱為根源,并經(jīng)歷可見和不可見的生命。

[在業(yè)的意樂中,那些到達(dá)地獄生活中的,被稱為經(jīng)歷不可見的生命。]

2.13.如果根源存在,這(業(yè)的意樂)就成熟為生命狀態(tài)、生命時(shí)間和生命經(jīng)歷。

[如果煩惱存在,業(yè)的意樂就開始成熟為果。]

2.14.根據(jù)善與惡,這些(生命的狀態(tài)、時(shí)間和經(jīng)歷)以樂和苦為果。

[這些生命狀態(tài)、生命時(shí)間和生命經(jīng)歷,由善引起時(shí),以樂為果;由惡引起時(shí),以苦為果。]

2. 15.由于變化、憂慮和習(xí)慣的苦,還由于“德”的作用的對立,差別的一切其實(shí)是苦的。[這是變化的苦:即便在樂的狀態(tài)中,也會產(chǎn)生使瑜伽行者煩惱的相反的結(jié)果?!裁词菓n慮的苦?……任何希求其愛好之物的人的身、語、意的活動,喜好一些事物,憎惡另一些事物。……什么是習(xí)慣的苦?通過享受樂,樂的潛勢力的意樂產(chǎn)生。因而通過經(jīng)歷以苦樂形式出現(xiàn)的業(yè)的果,業(yè)的意樂增長。]

2.16.還未到來的苦是可以避免的。

2.17.能觀和所觀的結(jié)合是可以避免的(苦)的因。

譯注:“能觀”即“神我”;“所觀”即“自性”及其轉(zhuǎn)變物。

2.18.所觀(具有)光明、活動、懶惰的特性,(它)由元素及知覺,行動和思維功能構(gòu)成,(它的)目的是享受和解脫。

2.19.“德”的階段是:特殊的、非特殊的、無差別的現(xiàn)象性的以及本體的。

2.20.觀者不過是觀察的能力,盡管是純粹的,但卻是觀念的觀察。

2.21.所觀的存在僅是為了那個(gè)(能觀)。

2.22.盡管對于已達(dá)到目的(的神我或能觀來說,所觀已)消失,但由于(所觀)對其他(神我或能觀)是共同的,(因此它又是)未消失的。

譯注:“已達(dá)到目的的神我”即獲得最高智慧或達(dá)到解脫的神我。

2.23.結(jié)合是感知被擁有和擁有力的特性的因。

[神我是擁有者,所觀是被擁有者。前者被結(jié)合于后者是為了認(rèn)知。隨結(jié)合(而生)的所觀的認(rèn)識是享受。(對)認(rèn)識者本性的認(rèn)識是解脫。因此,當(dāng)結(jié)合產(chǎn)生認(rèn)識時(shí),這(結(jié)合)也就終止了。認(rèn)識被稱為分離的因。認(rèn)識與無明相矛盾。因此,無明被認(rèn)為是結(jié)合的因。]

2.24.無明是這(結(jié)合)的因。

2.25.排除是由這(無明)消失(而)出現(xiàn)的結(jié)合的消失,那就是觀照者的獨(dú)存。

2.26.排除的方式(是借助)未受干擾的辨別智。

[痛苦由于造成痛苦的因的排除而被排除?!鎰e智是對神我和實(shí)在的不同本質(zhì)的認(rèn)識?!?dāng)虛假認(rèn)識的種子被毀滅并不能生出果來時(shí),干擾力這不潔之物就被消除。]

2.27.這(瑜伽行者)的辨別智(有)七重最終階段。

[(七重最終階段)如下:一、要消除的苦已被認(rèn)識……;二、要消除的苦的因已被拋棄;三、借助具有抑制作用的三昧使“排除”成為一種直接認(rèn)識的事實(shí);四、表現(xiàn)為辨別形式的認(rèn)識方式被理解。

(以上)是四種自由,即意識與外部現(xiàn)象的辨別。心自身的自由有三種:五、自性完成其使命;六、“德”歸于其因中,成為潛伏(狀態(tài)),并隨著因消失……;七、不再進(jìn)入潛伏(狀態(tài)),不再回到生活中來。]

2.28.當(dāng)通過對瑜伽(八)支的持續(xù)修習(xí)而滅除不凈時(shí),智慧之光就進(jìn)入辨別智。

2.29.禁制、勸制、坐法、調(diào)息、制感、執(zhí)持、靜慮、等持是(瑜伽的)八支。

2.30.在這之中,禁制是:不殺生、誠實(shí)、不偷盜、凈行、不貪。

2.31.(禁制是)偉大的誓言,(它是)普遍的,不受生命的狀態(tài)、空間、時(shí)間和場合的限制。

2.32.勸制是清凈、滿足、苦行、學(xué)習(xí)、敬自在天。

2.33.當(dāng)被罪惡思想所困擾時(shí),培養(yǎng)與(罪惡思想)相反的(思想)。

2.34.罪惡是(對別人的)傷害等等。(這些罪惡)被作,被引起作,被允許作。(這些罪惡)以貪、嗔、癡為基礎(chǔ),(它們有)弱、中、強(qiáng)(的區(qū)分,它們的)結(jié)果是無數(shù)的痛苦和愚昧。因而,(應(yīng))培養(yǎng)與(罪惡思想)相反的(思想)。

2.35.當(dāng)確立了不殺生(的思想)時(shí),在(一切生物)出現(xiàn)時(shí)就放棄了敵意。

2.36.當(dāng)培養(yǎng)了誠實(shí)(的品質(zhì))時(shí),行為和結(jié)果(就有了)依賴(關(guān)系)

譯注:指當(dāng)誠實(shí)時(shí),一定的行為就可產(chǎn)生一定的結(jié)果,如當(dāng)有祈求上天堂的行為時(shí),就會有上天堂的結(jié)果。

2.37.當(dāng)培養(yǎng)了不偷盜(的習(xí)慣)時(shí),一切珍寶就接近了。

2.38.當(dāng)培養(yǎng)了凈行(的習(xí)慣)時(shí),就有了精力。

2.39.當(dāng)培養(yǎng)了不貪的品德時(shí),就認(rèn)識了生命的形態(tài)。

[當(dāng)培養(yǎng)了不貪的品德時(shí),就認(rèn)識了生命的形態(tài)。我曾是誰?我曾如何?這是什么?這如何?我們將成為什么?我們將如何?以這種形式,人出現(xiàn)了要認(rèn)識他自己在過去、現(xiàn)在和將來的存在本質(zhì)的欲求。]

2.40.由于清凈而厭惡自己的身體,并停止與他人接觸。

2.41.當(dāng)(心的)實(shí)在(變)純凈時(shí),(就產(chǎn)生了)心的歡喜,(心)注一處,感官(受到)控制,并適合于自我的認(rèn)識。

2.42.由于滿足,至上幸福被得到。

2.43.通過苦行,去除了不凈,因此,得到身體和感官(的超自然力)。

2.44.通過學(xué)習(xí),與希求之神交流。

2.45.通過敬自在天,獲得三昧。

2.46.坐法(要保持)安穩(wěn)自如。

2.47.通過行為動作的放松和(對)無限(觀念的)等至(,坐法得到完善)。

2.48.因而,兩兩相對之物的干擾就停止了。

[當(dāng)坐法完善后,這(瑜伽行者)就不再受兩兩相對之物,如熱與冷的干擾了。]

2.49.調(diào)息是這(坐法完成)時(shí),呼吸運(yùn)動的停頓。

2.50.表現(xiàn)為外部的、內(nèi)部的和完全抑制的調(diào)息,通過位置、時(shí)間和數(shù)目來調(diào)節(jié)。它因而是長時(shí)間的和細(xì)微的。[在呼氣之前,氣的運(yùn)動的停頓是外部的。在吸氣之前,氣的運(yùn)動的停頓是內(nèi)部的。第三個(gè)步驟變現(xiàn)為完全的抑制,在這種狀態(tài)中,通過單一的努力使那前兩種運(yùn)動停頓?!@三者都要由位置來調(diào)節(jié)。第一個(gè)停頓多長?第二個(gè)停頓多長?第三個(gè)停頓多長?因而,它也要由數(shù)量來調(diào)節(jié)。]

2.51.第四個(gè)調(diào)息步驟涉及到呼吸的外部和內(nèi)部的范圍。[在第三個(gè)步驟中,范圍未被考慮,通過單一的努力使氣的運(yùn)動停止?!诘谒膫€(gè)步驟中,吸氣與呼氣的范圍被確定。]

2.52.這樣,對光輝的遮蓋就被摧毀。

[瑜伽行者的業(yè)遮蓋光輝,把他束縛在輪回轉(zhuǎn)生中。通過每時(shí)每刻的調(diào)息,(這業(yè))變?nèi)?,然后被摧毀。]

2.53.而且,(調(diào)息也使)意適合于執(zhí)持。

2.54.制感可使感官不與它們的對象接觸,(產(chǎn)生)與心的本性類似(的狀態(tài))。

2.55.因而,感官被置于最高控制之下。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容