「1181」
多次在朋友圈微博等地方看到有人發(fā)(我都不敢用“盜用”這個詞)我寫的話,并不注明來源。
可能他們覺得網(wǎng)上的話么,都是復(fù)制黏貼的,哪來什么原創(chuàng)?
嗯,不能以自己的標(biāo)準(zhǔn)苛求別人。嗯,至少說明我寫的部分句子很能被人認(rèn)可/引人共鳴。嗯,那是福報。
可能,我也在用別人的話而不自知。
攤開文明的底牌,99%的文字/思想都可以收入抄襲的垃圾袋里。我自視為是的表達(dá),無非是此前看過的讀過的感受過的文字/思想的拙劣變體。
又不甘地想,
音樂人總抱怨被侵犯版權(quán),電影人也抱怨盜版和網(wǎng)上資源,跟寫字人比起來,都得靠邊站。
寫字人根本沒奢望過別人用自己的話還會征得自己的允許,注明出處已是感恩戴德了。版權(quán)?語言表述怎么能有版權(quán)呢?你說過的話別人未經(jīng)允許就不能說了?那只能每一代人發(fā)明一次自己用的新語言了,要么開發(fā)出不用語言傳遞信息的方式,像科幻片里的外星高級文明一樣。
所以嘛,有啥好不甘的。
音樂電影是珍饈美饌,語言表述就像米飯面餅。
吃珍饈美饌,品質(zhì)追求,設(shè)點門檻就設(shè)點門檻了,繁瑣點就繁瑣點了,但米飯面餅,是填肚子果腹的啊,得讓人掀開鍋子就吃啊,再來套食材烹飪火候的規(guī)矩,那是要餓死人的。
這么說好像通透了點——其實是胡說八道。
如果一口一句“臥槽”確是填肚子果腹,得讓人人說得,那“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”肯定不是米飯面餅了呀,這是米其林三星標(biāo)準(zhǔn)了啊,怎么還能讓隨口吃呢?當(dāng)然李白沒法來爭這版權(quán)收益,就像古典樂,著作權(quán)過了時限就進(jìn)入公共領(lǐng)域了。可當(dāng)世這么多寫字糊口的人,苦思冥想絞盡腦汁抑或靈感勃發(fā)文思尿崩,創(chuàng)作出來一點配得上“美食”級別的字句詩文哲思,被人看到隨處用用發(fā)發(fā),你還能找人打官司不成?不。那是對你的賞識、對你的恩賜。那是你的福報。
怎么又說回去啦?唉,看來我本就沒想清更講不清。
「西溪濕地」
版權(quán)作者(我寫下這“版權(quán)作者”的時候,我又是怎么想的?):Wes Anderson?· 2郎神
AI助手:Disco Diffusion
描述:Landscape painting,?In the early morning of Xixi Wetland in Hangzhou, the fog is filled with?water?birds passing through the forest, by Wes Anderson, Trending on artstation.
完成時間:20220620