
(忘記拍照了,找個(gè)差不多的附上)
今天帶孩子去入學(xué)前體檢,孩子在醫(yī)院六樓望見(jiàn)夷平的拆遷地區(qū)。大喊:“媽媽?zhuān)銇?lái)看,這邊有災(zāi)難了,地震嗎?”我疑惑的將目光順著他的視野望去。是城中村改造,有一些房子已經(jīng)被推翻,成了一片碎石區(qū)。有2只挖掘機(jī)在廢墟上工作。估計(jì)就是將推到的房子弄碎。零星的還有幾座房子在其中屹立著,顯得特別倔強(qiáng)。我摸摸孩子的頭說(shuō)“這是政府在城中村建設(shè),看到邊上的高樓了嗎,這些拆掉的地方以后就會(huì)成為那樣的樓房。將城市變得更像城市,去掉這種鄉(xiāng)村的風(fēng)景”孩子眨巴大眼睛,看著那些廢墟房子,回頭與我說(shuō)“可是,媽媽?zhuān)瑸槭裁床挥猛宪?chē)把他們拖走???”我驚訝與孩子的話語(yǔ),這大人是否有想過(guò)呢?不要的你轉(zhuǎn)移地點(diǎn)可能就有適合的,為什么一定要采用破壞的方式呢?房子放在城市中間不合適,那移到郊區(qū)是不是就好了?你不喜歡這房子,那轉(zhuǎn)移給他人是不是就可以了?為什么一定要用毀掉的方式?