孤獨小說家

圖片發(fā)自簡書App

讀完了《孤獨小說家》。這是石田衣良的非推理小說,我猜這應(yīng)該也是作家自己的心路歷程吧?石田衣良的成名作應(yīng)該是《池袋西口公園》,獲得了日本推理小說新人獎,而書中不溫不火的中年作家青田耕平也是先獲得了新人獎。石田衣良入圍兩次直木獎,終于在2003年第三次入圍時摘取桂冠;小說中的青田耕平則入圍了兩次就獲得了“直本獎”。

我對《池袋西口公園》倒沒太多感覺,清清淡淡的,雖說是寫日本大都市闖蕩黑社會的青少年,可居然充滿正能量,家長里短的讀起來也蠻有趣。比如里面有一集是拯救銀座失足婦女,也有真摯的愛情產(chǎn)生。不過我記憶最深的是,失足婦女接客時染上了毒癮,原因是嫖客把海洛因塞進她的菊花,她當時并不知道,只是感覺那次做得好爽。

不論是村上春樹、渡邊純一,還是東野圭吾,日本人的小說基本上都一個語感,這恐怕是語種固有的特色,翻譯過來后雖然略顯啰嗦,可是總感覺比英美語系譯本的艱深晦澀要親近很多。所以日本小說一般是我放輕松的好辦法。

《孤獨小說家》里面有些情感觸動了我。我摘錄了下面的只言片語:

我想在場的各位,應(yīng)該都有被書籍拯救過的經(jīng)歷。在生活苦不堪言的時候,在人生失去方向的時候,在厭惡一切的時候,無意中拿起一本書,它能推你一把,讓你邁出新的一步,讓你產(chǎn)生重新面對社會的勇氣,連一本滑稽可笑的書里,也有拯救生命的力量。

完美是什么,耕平想。一切不過只是外人的評價而已。真正重要的,是那些被小說或電影刪節(jié)的生活細節(jié)。

她只是去了另一個世界,還跟從前一樣地生活著。那個世界和這個世界差不多,只是稍有錯位地和這個世界重合著,感覺似乎伸手可及,但絕不可能接觸。對耕平來說,死,有一種常伴身邊的親切感。

今年秋天,耕平就將越過四十歲大關(guān)。難道就在這樣的育兒和寫作中讓自己的后半生孤身一人度過么?

他明白,世上有一種人縱使嫉妒艷羨也始終無法企及。

是的,蒲公英,即使無人欣賞,它也驕傲地綻放。

耕平已年近不惑,人生差不多走完了一半。這一半人生里,成功失敗各占一半,成功的是可以寫自己喜歡的小說,有一個好兒子;失敗的是中年喪妻,工作也不盡如人意。每年長一歲,他就痛感一次自己的無力。每年花兒們都鮮艷地綻放,每年春天都如約地來臨。

最后耕平似乎從喪妻之痛真正走出來了,那還是依靠他愛妻留下的錄影帶。他最終知道她的車禍是意外,不是自殺,他知道她曾經(jīng)面臨很大的困惑和虛無,曾經(jīng)動過死去的念頭而無法自拔。但他最終知道她想過以后,是決心要樂觀的面對未來的。

這就足夠了。愛和樂觀精神,是面對這個殘酷世界的最佳武器。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容