《詩經(jīng)·大雅·緜》:走馬水滸至岐下,筑城墾田待文王

緜緜瓜瓞。民之初生,自土沮漆。古公亶父,陶復(fù)陶穴,未有家室。

古公亶父,來朝走馬。率西水滸,至于岐下。爰及姜女,聿來胥宇。

周原膴膴,堇荼如飴。爰始爰謀,爰契我龜,曰止曰時,筑室于茲。

廼慰廼止,廼左廼右,廼疆廼理,廼宣廼畝。自西徂東,周爰執(zhí)事。

乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其繩則直,縮版以載,作廟翼翼。

捄之陾陾,度之薨薨,筑之登登,削屢馮馮。百堵皆興,鼛鼓弗勝。

廼立皋門,皋門有伉。廼立應(yīng)門,應(yīng)門將將。廼立冢土,戎丑攸行。

肆不殄厥慍,亦不隕厥問。柞棫拔矣,行道兌矣?;煲尿D矣,維其喙矣!

虞芮質(zhì)厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先后。予曰有奔奏,予曰有御侮!

這首詩描繪的是周人的祖先古公亶父,將部落和民眾從沮漆二水流域的豳地,遷移到岐山腳下的周原,營造宮室,建立周王朝基業(yè)的歷史。

第一節(jié),“緜緜瓜瓞。民之初生,自土沮漆。古公亶父,陶復(fù)陶穴,未有家室。”大瓜小瓜連綿不絕。周人最初發(fā)祥,在沮水漆水邊。太王古公亶父,率領(lǐng)民眾開窯挖穴,還沒有修建宮室。

出自細(xì)井徇·《詩經(jīng)名物圖解》

第二節(jié),“古公亶父,來朝走馬。率西水滸,至于岐下。爰及姜女,聿來胥宇?!碧豕殴珌嵏?,(為避免戎狄)清早就騎馬趕路。沿著河岸往西走,走到了岐山腳下。在那兒娶了姜姓女子,開始考察地勢。

第三節(jié),“周原膴膴,堇荼如飴。爰始爰謀,爰契我龜,曰止曰時,筑室于茲?!敝茉耐恋胤饰?,(種出的)苦菜甜得像麥芽糖。在這個地方,開始謀劃,然后開始刻龜甲占卜。定好了地方和時辰,開始在這里修建宮室。

出自細(xì)井徇·《詩經(jīng)名物圖解》

第四節(jié),“廼慰廼止,廼左廼右,廼疆廼理,廼宣廼畝。自西徂東,周爰執(zhí)事?!庇谑前残木幼〈说?,四處勞作忙碌,劃分疆域來治理,修建水渠又墾荒。從東邊到西邊,全部都這樣行事。

第五節(jié),“乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其繩則直,縮版以載,作廟翼翼。”召來司空定工程,召來司徒找勞工,建設(shè)宮室與房屋。準(zhǔn)繩拉得直,捆扎木板來夯筑,動作劃一作宮廟。

第六節(jié),“捄之陾陾,度之薨薨,筑之登登,削屢馮馮。百堵皆興,鼛鼓弗勝?!辩P土入筐裝滿滿,填土入板轟隆隆,齊聲打夯登登登,削平凸出呯呯呯。成百道墻都筑起,喧嘩鼎沸勝鼛聲。

第七節(jié),“廼立皋門,皋門有伉。廼立應(yīng)門,應(yīng)門將將。廼立冢土,戎丑攸行?!苯ㄔ焱醵汲情T,城門高高聳立。建造王宮正門,正門威武雄壯。修筑大社來祭祀,防止戎狄來入侵。

第八節(jié),“肆不殄厥慍,亦不隕厥問。柞棫拔矣,行道兌矣?;煲尿D矣,維其喙矣!”從不斷絕對敵人的憤怒,從不失去對友鄰的維穩(wěn)。柞櫟白桵都伐倒,保持大路通暢行。

出自細(xì)井徇·《詩經(jīng)名物圖解》

第九節(jié),“虞芮質(zhì)厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先后。予曰有奔奏,予曰有御侮!”虞芮兩國的爭端調(diào)停成功,文王有所觸動。我說“我有能使人親附的大臣”,我說“我有能輔佐前后的人”,我說“我有能奔走四方的大臣”,我說“我有能抵御外侮的大臣”。

緜(mián),同“綿”;緜緜,綿綿,連續(xù)不覺的樣子。瓞(dié),瓜,小的叫“瓜”,大的叫“瓞”。土,居住。沮(jū)漆,古二水名,均在今陜西省境內(nèi)。古公亶(dǎn)父,周王族十三世祖,后世稱為“太王”。古公是稱號,亶父是名。陶,窯灶。復(fù),古時的一種窯洞。家室,宮室。朝,早上。走馬,騎馬,這里指周民族為了避戎狄的騷擾而選擇移民。率,沿著。滸,水涯。著名的《水滸傳》,書名即是出自這里。岐下,岐山之下,岐山在今陜西省岐山縣東北。爰(yuán),于是。聿(yù),發(fā)語詞。胥宇,相宅,考察地勢,為建筑宮室選址。胥,相、視。

膴(wǔ)膴,肥沃的樣子。堇(jǐn),旱芹。荼(tú),苦菜。飴(yí),用米芽或麥芽熬成的糖漿。契,通“鍥”,指刻龜甲,用來占卜。曰,語助詞。止,可以居住。時,什么時候可以動工。茲,此、這里。廼(nǎi),同“乃”;《詩經(jīng)》各篇通用“乃”,只有本詩和《大雅·公劉》“廼”、“乃”雜用。慰,安定。止,居住。疆,劃分疆界。理,治理土地。宣,疏通溝渠。畝,整治田壟。徂(cú),往,去。周,徧(遍的異體字)。司空,管工程的官。司徒,管土地和力役的官。俾(bǐ),使。縮,捆綁。載,通“栽”,筑墻的長板。翼翼,動作整齊。

捄(jiū),往筐里裝土。陾(réng)陾,眾多的樣子。度,填土于筑板內(nèi)。薨(hōng)薨,填土的聲音。登登,擬聲詞。屢,通“塿(lǒu)”,土墻隆起的部分。馮(píng)馮,削平墻面的聲音。堵,五版為堵。興,起,這里指修筑宮室。鼛(gāo),大鼓,長一丈二尺。弗勝,指鼓聲蓋不過人聲。皋門,王都的郭門。伉(kàng),通“亢”。高大。應(yīng)門,王宮的正門。將(qiāng)將,莊嚴(yán)雄偉的樣子。冢土,大社,祭祀社神的地方。戎,北方的游牧民族犬戎。丑,對邊遠(yuǎn)民族的蔑稱。攸,所。

肆,于是。殄(tiǎn),斷絕。慍,怒。隕(yǔn),墜。問,通“聞”,聲譽。柞(zuò),櫟樹。棫(yù),白桵(ruí)。兌(duì),通“達(dá)”,通暢。混夷,昆夷。駾(tuì),突逃。喙(huì),疲勞困倦。虞,古國名,在今山西平陸。芮(ruì),古國名,在今山西芮城。質(zhì),評斷。成,平。蹶(guì),感動。生,通“性”。予,周人自稱。曰,語助詞。疏附,能使疏遠(yuǎn)者親近的臣子。先后,伴隨君王前后輔佐的臣子。奔奏,奔命四方的臣子。御侮,捍衛(wèi)國家的臣子。

周人最初與戎狄為鄰,經(jīng)常受到騷擾。在古公亶父之際,周人選擇遷移到遠(yuǎn)離戎狄的周原定居,發(fā)展農(nóng)耕,建立屬于自己的文明。本詩開篇,就將周人率眾遷移、繁衍不息的漫長歷史予以簡要概括。也正是因為古公亶父的決定,才深刻地影響了周人的命運,奠定了周朝日后繁榮的基礎(chǔ)。周人主動“別戎狄”,建立宮室,發(fā)展農(nóng)耕的歷史,正是他們嘗試建立屬于自己的文明的開始。自此,周民族逐漸穩(wěn)固并強大起來,后來的文王更是繼承了古公亶父的遺志,繼續(xù)壯大實力,并最終與兒子武王一起完成了滅商的大業(yè)。

全詩九節(jié),第一二節(jié),描繪的古公亶父率領(lǐng)周民族開拓新領(lǐng)地的過程。第三至八節(jié),對周人定居之后,開墾田地,營造宮室的活動進行了細(xì)致的刻畫;尤其是建造宮室的勞動場面,非常具有畫面感,充滿了生活氣息。第九節(jié),古公亶父作為周民族的重要領(lǐng)導(dǎo)者的功績已經(jīng)說完了,轉(zhuǎn)而把鏡頭給了繼任者周文王;文王是繼古公亶父之后的又一位重要人物,正是在他這里,周民族實現(xiàn)了從邊陲小國到坐擁天下的蛻變。


詩經(jīng)專題第237篇,總第237篇。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容