每逢提起這個時代,我總會想起查爾斯狄更斯評論法國大革命警言:“這是最好的時代,這是最壞的時代”。我們處在一個物質(zhì)生活日漸豐富的時代,我們生在一個精神生活相對匱乏的時代。手機(jī)、電腦讓我們時時刻刻保持聯(lián)系,內(nèi)心卻又孤獨地?zé)o處安放,于是我們時而醒了,時而醉著,在迷惘中堅持,在困頓中前行.....
銷售月會上,一名業(yè)績完成較差的業(yè)務(wù)經(jīng)理受到了老板的批評,當(dāng)被問及下月如若再完不成目標(biāo)怎么辦時,他脫口而出的是:“再完不成我就辭職”。我們從小就被教育要有咬牙堅持的毅力,要有永不放棄的精神??墒菑氖裁磿r候起我們碰到問題已習(xí)慣逃避,碰到困難就輕言放棄了呢。工作上不順心,就辭職,感情上有困難就放棄,還故作瀟灑的稱之為從頭來過,結(jié)果在同一個泥潭里禹禹徘徊、越陷越深、自暴自棄。是呀,比起夜以繼日地咬牙堅持,一句放棄顯得輕松容易多了。

希臘神話中,西西弗斯觸犯了眾神,諸神為了懲罰他,便要求他把一塊巨石推上山頂,而由于那巨石太重了,每每未上山頂就又滾下山去,前功盡棄,于是他就不斷重復(fù)、永無止境地做這件事——諸神認(rèn)為再也沒有比進(jìn)行這種無效無望的勞動更為嚴(yán)厲的懲罰了。西西弗斯的生命就在這樣一件無效又無望的勞作當(dāng)中慢慢消耗殆盡。
終于有一天,西西弗斯在這種孤獨、荒誕、絕望的生命過程中發(fā)現(xiàn)了新的意義——他看到了巨石在他的推動下散發(fā)出一種動感龐然的美妙,他與巨石的較量所碰撞出來的力量,像舞蹈一樣優(yōu)美。他沉醉在這種幸福當(dāng)中,以至于再也感覺不到苦難了。當(dāng)巨石不再成為他心中的苦難之時,諸神便不再讓巨石從山頂滾落下來。
西西弗斯在這一奇妙的發(fā)現(xiàn)中超越了自己的命運。在那微妙的時刻,西西弗斯回身走向巨石,他靜觀那一系列并無直接關(guān)聯(lián)卻跟他自己的命運緊緊相連的生命行動,發(fā)現(xiàn)正是自己創(chuàng)造了自己的命運。于是他變得比他推動的巨石還要堅硬。征服頂峰的斗爭本身,足以充實人的心靈。西西弗斯終于找到了屬于自己的那一種幸福。

神的世界總是顯得縹緲遙遠(yuǎn),環(huán)顧四周才發(fā)現(xiàn),人定勝天的故事亦不在少數(shù)。對于中國人,特別是英語專業(yè)的學(xué)生而言,許淵沖這個名字想必如雷貫耳,想當(dāng)初他自詡X.Y.Z的稱號是何等的狂傲。而今96歲的他出現(xiàn)在了《朗讀者》的舞臺上,雖已步履蹣跚,精神卻依舊矍鑠,感情豐富如初。
他一上臺就遞給董卿一張他的名片,上面寫著:書銷中外百余本,詩譯英法唯一人。當(dāng)被問及是否習(xí)慣先送張名片時,他如孩子般說自己的名字比名片響亮,方知其傲骨依然。
許先生朗讀林徽因的《別丟掉》時,竟然入景入情,一時間泣不成聲。
那一刻我忽然明白叫“永遠(yuǎn)年輕,永遠(yuǎn)熱淚盈眶”。
就是這個狂人早在07年罹患癌癥,被醫(yī)生給了7年生命,但是許先生回去還是照常按自己的方式生活,甚至常常工作到凌晨兩三點,用于延長白日的時間。說到這里先生很得意,說“這也不是我獨創(chuàng)的,是我從英國詩人托馬斯·摩爾那里偷來的”,像極了成功偷吃到蛋糕卻沒有被媽媽發(fā)現(xiàn)的小孩子。
在2014年,也是醫(yī)生宣判的許先生的生活終點,他非但沒有倒下,還獲得了國際翻譯界最高獎項“北極光”文學(xué)翻譯獎,也是首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。
許先生足夠頑強(qiáng)時,連病魔也會繳械投降,現(xiàn)在96歲的他還在夜以繼日的沉浸在翻譯這件事上。
許先生說生活的意義在于創(chuàng)造美和發(fā)現(xiàn)美,生活不是年活了多少日子,而是你記住多少日子,要使你每一天都值得記憶。
我們呢,有沒有拼盡全力,讓每一天都過的有意義。最悲不過夢想還未起航,卻已暗淡,路還未起步,卻已念遠(yuǎn)。當(dāng)我們老了,回首往事的時,終會因虛度年華而悔恨。
劇作家曹禺與畫家黃永玉是忘年之交,二者的那段書信往來更是被傳為美談。來往信中,情感豐富、文采斐然,但刺痛人心扉的還是那句“不饒點滴、不饒自己的”八字箴言,你被刺痛了嗎?
人生不怕有遺憾,但是怕盡是后悔,趁著還不算太晚,奔跑吧,堅持下去,天總會亮的。
遇見是驚喜,喜歡請點贊?
打賞請隨意,么么噠?