活得狼狽

怎樣來(lái)定義狼狽這個(gè)詞呢,沒(méi)名聲、沒(méi)地位、沒(méi)金錢是否叫做茍且活著,不能吧,大多數(shù)人都是這樣默默無(wú)聞地過(guò)著日子呢。

最近接連打擊,身邊的人逐漸脫單,可是我連一個(gè)讓我心動(dòng)的人都沒(méi)遇到過(guò),我們宿舍真是典型的單身宿舍。親戚朋友都說(shuō)我長(zhǎng)胖了,我也算是虛心接受死不悔改的類型了吧。難過(guò)。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容