
1、引言
在當(dāng)代美國詩壇,說到佛教禪宗影響至深的詩人,除了加里.斯奈德、艾倫.金斯堡等著名詩人外,出生于1953年女詩人簡.赫斯菲爾德也是一個(gè)深受佛禪思想影響的詩人。她迄今共出版了《十月皇宮:詩》、《心的生活:詩》、《給的糖,給的鹽:詩》以及2011年的《來,小偷》等7本詩集。出版散文集《九道門:進(jìn)入詩的意境》,翻譯并出版了由日本近代浪漫主義女詩人小野小町(Ono no Komachi)以及和泉式部(Izumi Shikubu)的愛情詩集《墨黑的月亮》。赫斯菲爾德曾入圍美國國家圖書獎(jiǎng)和T.S.艾略特詩歌獎(jiǎng)決賽,并獲“詩中心書獎(jiǎng)”(The Poetry Center Book Award)和加州圖書獎(jiǎng)。作為中西詩歌的交流者,簡.赫斯菲爾德,因其詩歌中獨(dú)特的哲學(xué)藝術(shù)氣質(zhì)而被譽(yù)為“形而上的詩人”,一直被認(rèn)作當(dāng)代美國詩人的代表。
赫斯菲爾德的詩歌短小精煉,多以自然意象和生活意象為主題,體現(xiàn)了詩人敏銳的洞察力和瞬間的靈感。詩人及翻譯理論家Rosanna Warren認(rèn)為,赫斯菲爾德的詩歌形式簡單但主題意象深刻,語言簡潔通透,體現(xiàn)了感覺的哲學(xué)藝術(shù)。她的詩歌涉及了人類生存的核心問題:既有形而上的沉思,也有關(guān)于生態(tài)的話語,更有對日常生活和日常經(jīng)驗(yàn)的細(xì)微描述。赫斯菲爾德的詩歌語言為我們開辟了一片沉思的新天地。更重要的是,赫斯菲爾德的詩歌因佛禪思想的融入,時(shí)刻給人以一種頓悟,讓人重新審視個(gè)人身心與自然界。浸潤著禪思的詩歌貼近人的心靈,反映人的真實(shí)生活,時(shí)刻飄揚(yáng)著一種內(nèi)省、內(nèi)觀的聲音。
2、文學(xué)與文化研究
國內(nèi)最早研究赫斯菲爾德的詩歌及其詩學(xué)的是任教于香港大學(xué)、曾任臺灣國立中山大學(xué)教授的鐘玲。在鐘玲對中國文化與美國文學(xué)之系列研究中,專門對赫斯菲爾德進(jìn)行了分析,比如赫斯菲爾德的禪修因緣,作品中反映的禪宗公案,以及她的禪修經(jīng)驗(yàn),此外,書中“生活禪與創(chuàng)作”一節(jié),具體探討了禪宗對赫斯菲爾德生活創(chuàng)作的影響。
《簡赫斯菲爾德之聲與禪悟中的現(xiàn)代性因素》一文章中,鐘玲論述了禪悟修行對她獨(dú)具一格的詩風(fēng)形成的影響。她將其概括為:集中注意力的訓(xùn)練、避免外界的干擾、以“大我”取代個(gè)人瞬間的情感。除了打坐時(shí)的心無雜念、專一,作者還指出應(yīng)該對日常生活中的極微小事物的觀察。集中注意力的訓(xùn)練能夠使人們不被其他思想左右,從而避免外界的干擾,達(dá)到一種寧靜輕安的境界?!白晕胰コ钡膶懽鞣绞?,使詩人自己不占主導(dǎo)地位,而日常事物以及大自然有了一定的話語權(quán)。“大我”不僅僅局限于個(gè)人自己的情感,作者認(rèn)為赫斯菲爾德的“大我”映襯了“大的智慧”這一觀點(diǎn)。禪學(xué)的精髓在于獲得一種精神上的開悟,比如日常生活中的瑣碎事情使人的心思流向一個(gè)前所未知的方向。這就好像掩蓋的心靈之窗突然打開,一股新的感情之流暗涌而出、一個(gè)全新的世界展現(xiàn)在我們的面前一樣。
國內(nèi)對赫斯菲爾德的研究還有其部分詩集的譯介和一些簡單的述評,如舒丹丹的《別處的意義:歐美當(dāng)代詩人十二家》一書簡單的提到了赫斯菲爾德的詩歌風(fēng)格、詩歌的淵源等。
盡管被譽(yù)為“當(dāng)代美國最著名詩人之一”,赫斯菲爾德在我國學(xué)界卻并未引起應(yīng)有的關(guān)注。對于中國大多數(shù)學(xué)者和讀者來說似乎有點(diǎn)陌生,迄今為止,將其作為個(gè)案研究的還未出現(xiàn),有關(guān)她的詩歌與佛禪思想研究的學(xué)術(shù)論文也只集中在鐘玲一家之言。鐘玲從中國文化與美國文學(xué)關(guān)系的大框架進(jìn)行建構(gòu),把赫斯菲爾德作為美國文學(xué)的一個(gè)縮影,從而研究她的禪宗情結(jié)在詩歌中的體現(xiàn)。比如,探討了赫斯菲爾德在吸收學(xué)習(xí)禪宗后所帶來的詩歌創(chuàng)作上的變化,其中包括融入詩歌中的公案、禪宗故事,作品中采用的中國禪宗的“單遣法”思維,以及需要有偶發(fā)事件觸發(fā)的開悟等。這對于我們認(rèn)識赫斯菲爾德詩歌中的佛禪思想顯然具有重要意義。不過,國內(nèi)研究對其詩歌中體現(xiàn)的佛禪思想具體是指哪些方面并未涉及。不論是佛禪的整體觀還是無我論的思想,都可在其詩歌中有跡可循。因此,對赫斯菲爾德的研究還有待進(jìn)一步的挖掘。
3、詩學(xué)與美學(xué)思想研究
國外對赫斯菲爾德做了一個(gè)較為全面的研究,結(jié)合詩人的主要詩集作品,從各種不同的視角深入研究了詩歌特點(diǎn)、思想。下面將其特點(diǎn)歸結(jié)為三個(gè)方面:對人與自然的關(guān)注,自我消除以及世界萬物處于普遍聯(lián)系中。關(guān)于赫斯菲爾德的詩學(xué)與美學(xué)思想研究主要采取歸納總結(jié)的研究方法,力圖揭示其詩歌背后的思想。
在《另一個(gè)地方》一書中,作者討論了赫斯菲爾德詩歌中體現(xiàn)的聯(lián)系觀。她認(rèn)為在其詩歌中,世界是緊密聯(lián)系的整體:魚、鳥、水與人類,人與他人,個(gè)人與大千世界。然而人類忽視了一些小動(dòng)物,把它們的存在當(dāng)做理所當(dāng)然。這種整體性體現(xiàn)為一種連續(xù)性:詩人與世界的連續(xù)、痛苦與歡樂的連續(xù)、生與死的連續(xù)等,這些和佛禪思想中的“因果輪回”是相輔相成的。沒有死,新的生活新的開始也就不可能存在了,一切都將歸于塵土。生命皆關(guān)聯(lián),生命乃一體。此外,作者提到的“通過沉默與寂靜把自我排除在外”,從而達(dá)到一種此時(shí)無聲勝有聲的效果,“無我”在詩歌中的參與使得詩歌的意境更加優(yōu)美。
Mark A.Eaton細(xì)致全面地概括介紹了詩人的大部分詩歌集,為我們展現(xiàn)了一幅赫斯菲爾德詩歌的全景圖。他特別分析了赫斯菲爾德詩歌中的自然描寫,認(rèn)為詩人的沉思源于她對自然的喜愛,并其將其詩歌中的自然觀歸為:人與自然、人與人的和諧相處。詩歌不僅體現(xiàn)了對自然界的關(guān)注,而且還表現(xiàn)了人類對自然界的責(zé)任感。并通過“沉思的靜默”這一思考方式展現(xiàn)一種開悟。
Tony Hoagland指出,赫斯菲爾德的詩歌采用間接的寫作手法論述了禪宗思想,詩歌把瞬間的支點(diǎn)揉進(jìn)詩歌當(dāng)中,令人自省。文中,作者提到了“非我”,瞬間的非我可以給他人帶來自由與空間。文中還提及了詩人的寫作技巧,其中詩人善于使用“無言”以及沉默寡言的藝術(shù)也有著佛禪思想中“無我”的韻味。Peter Harris探討分析了赫斯菲爾德的禪修經(jīng)歷與她的詩歌創(chuàng)作的關(guān)系,認(rèn)為修禪經(jīng)歷給她提供了一個(gè)不同于西方的世界觀,在處理人與自然的關(guān)系時(shí),詩人更加突出的是自然的重要性。此外,詩歌中也體現(xiàn)了世界固有的整體聯(lián)系以及反對人類中心主義的觀點(diǎn)。我們無法避開世界的暈染,而詩歌的任務(wù)就是發(fā)現(xiàn)創(chuàng)造并建立已經(jīng)破碎的聯(lián)系?!叭ブ行闹髁x”正體現(xiàn)了人與自然的和諧統(tǒng)一。
縱觀國外對赫斯菲爾德的研究,我們可以發(fā)現(xiàn),有些學(xué)者聚焦于其詩歌特點(diǎn),比如指出其對人與自然、世界萬物處于聯(lián)系中的關(guān)注,有些學(xué)者雖也探討了禪修經(jīng)歷對她詩歌詩歌創(chuàng)作的影響,但并沒有注意到其詩歌的特點(diǎn)與佛禪的具體關(guān)系。筆者認(rèn)為,赫斯菲爾德不僅將佛禪經(jīng)歷融入到詩歌創(chuàng)作中,其詩歌特點(diǎn)與佛禪思想中的整體性、無我論也是遙相呼應(yīng)的。而對佛禪背景下研究赫斯菲爾德的生態(tài)思想也沒有進(jìn)行單獨(dú)考察。Mark A. Eaton指出,赫斯菲爾德的早期作品所蘊(yùn)含的生態(tài)思想映襯了Cheryll Glotfelty提出的生態(tài)批評觀――人類文明與物質(zhì)世界的影響與被影響的關(guān)系?;蛟S正是這簡明扼要一說,為我們開展深入的研究提供了可行點(diǎn)。
4、結(jié)語
簡.赫斯菲爾德是當(dāng)代美國著名女詩人之一,對她的研究有助于清楚把握美國當(dāng)代詩壇的動(dòng)向,豐富深化國內(nèi)對詩人的研究。充盈于詩歌中的佛禪思想,處處回響著我們熟悉的具有佛禪美學(xué)思想的聲音,更重要的是佛禪思想強(qiáng)調(diào)的自然萬物一體以及“無我”美德對現(xiàn)代文化人類中心主義價(jià)值立場的消解有助于人們環(huán)保意識的增強(qiáng)。毫無疑問,赫斯菲爾德深受東方文化的影響,東方文化中的佛禪思想一直在給予其創(chuàng)作的靈感,影響她的生活方式與詩歌創(chuàng)作。佛禪思想給美國文學(xué)作品帶來一股沖擊波,從她的身上我們也不難領(lǐng)悟到在美國當(dāng)代詩壇,詩人所做出的新的價(jià)值取向與精神契合,為追求一種新的創(chuàng)作靈感而做出的選擇,在多元文化的今天,這也為各國學(xué)者提供了借鑒經(jīng)驗(yàn)。在下一個(gè)階段,赫斯菲爾德的詩歌、散文、作品中體現(xiàn)的佛禪思想以及佛禪思想背景下的生態(tài)思想應(yīng)該得到更多更深的研究。探賾赫斯菲爾德詩歌中的佛禪思想為文學(xué)文化研究提供了又一例證。
簡·赫斯菲爾德詩選
舒丹丹 譯
簡·赫斯菲爾德(Jane Hirshfield)簡介:
簡·赫斯菲爾德(Jane Hirshfield,1953— ),美國當(dāng)代女詩人。1953年出生于紐約。畢業(yè)于普林斯頓大學(xué)。已出版詩集六本,散文一本及大量日本詩歌翻譯作品。詩集主要包括《阿拉雅》(1982)、《關(guān)于重力與天使》(1988)、《十月的宮殿》(1994)、《內(nèi)心生活》(1997)、《賜予的糖,賜予的鹽》(2001)以及《之后》(2006)。曾入圍全美國家書評界圖書獎(jiǎng)決賽,獲全美詩歌中心圖書獎(jiǎng)、北加州圖書獎(jiǎng)、美國詩人學(xué)院獎(jiǎng)金、國家古根海姆與洛克菲勒基金等諸多獎(jiǎng)項(xiàng)。現(xiàn)居舊金山。
使者
某天那個(gè)房間,一只小老鼠。
兩天后,一條蛇。
看到我進(jìn)來,
它迅速地將它長條紋的
身體縮到床底下,
然后蜷著,像只溫順的寵物。
我不知道它們是怎么進(jìn)來或出去的。
后來,手電筒也找不到什么。
我守望了一年,
仿佛有什么東西——恐懼?歡喜?悲傷?——
進(jìn)入到我的身體又離開了。
不知道它是怎么進(jìn)來的,
不知道它是怎么出去的。
它垂在詞語夠不著的地方。
它睡在光線照不到的地方。
它的氣味既不是蛇也不是老鼠,
既不是肉欲分子也不是苦行僧。
我們的生命里有許多
我們?nèi)徊恢拈_口。
穿過它們,
那懸著鈴鐺的獸群隨意而行,
長腿,饑渴,覆著異域的塵土。
長久沉默之后
禮貌退卻,
一縷鳀魚似的微光
離開餐架上翻轉(zhuǎn)的鍋,
當(dāng)月亮步出窗外之后。
一份晚來的自由,就在黑暗里。
殘湯也已收拾。
差別至關(guān)重要。一只山羊
平靜的臉應(yīng)該叫作高貴
還是冷漠。恰當(dāng)?shù)睦渚c傲慢之別。
那不可譯的思想必是那最精準(zhǔn)的。
然而詞語不是思想的盡頭,它們是源頭。
火棘與李子
去年秋天經(jīng)霜的漿果還結(jié)在一棵樹上,
春天已在另一棵樹上溫柔地開了花,充滿希望。
從這扇窗子望出去的風(fēng)景
幾乎和十年前一樣,甚至十五年前。
但今天早晨卻像是
一幅更清晰更幽暗的自畫像,
仿佛當(dāng)我睡著的時(shí)候,某個(gè)倫勃朗或勃魯蓋爾
曾穿過花園,神情堅(jiān)毅。
瓜與昆蟲研究
一個(gè)奇形怪狀的小葫蘆歇在一片白色上。
旁邊一只甲蟲,一扇翅膀輕輕地搭上另一扇。
沒有理由為什么這樣。
畫家本可以畫一條虬曲的松枝托起一只蒼鷺。
本可以涂抹一萬尾魚化作嬉戲中的阿羅漢。
它們兩個(gè)在一起已穿越了多少世紀(jì),
像一場漫長而本不太可能的
婚姻的兩半在公園的長椅上相遇——
六十年了,有時(shí)候我還是覺得他像個(gè)陌生人,
老婦人假裝抱怨。
山
此刻,山是清朗的,
在強(qiáng)烈的晨曦里。旋即,消失在霧中。
我重返杜甫,害怕從閱讀里
再次抬頭,會發(fā)現(xiàn)窗內(nèi)的月光——
但當(dāng)我眺望時(shí),霧仍在那兒,
只是這遠(yuǎn)古的詩人鬢已斑白,
一只孤單的野鵝沉默著,蹣跚而過。
一首有兩個(gè)結(jié)尾的詩
說到“死”,整個(gè)房間都凍結(jié)了——
甚至沙發(fā)也停止了挪動(dòng),
還有燈。
像一只松鼠陡然意識到正被人盯著。
連續(xù)說這個(gè)詞,
事物開始前進(jìn)。
你的生活呈現(xiàn)出
老電影膠片痙攣的質(zhì)感。
繼續(xù)說它,在嘴里多含一會兒,
它變成了另外一個(gè)音節(jié)。
一家購物中心圍著一只甲蟲的尸體打旋。
死是貪婪的,它吞噬著所有的生命。
生活是貪婪的,它吞噬著所有的死亡。
它們都不曾滿意,也都不知饜足,
每一個(gè)都吞噬著、吞噬著這個(gè)世界。
生活的握力與死亡的握力同樣強(qiáng)大。
(但那些消失的,那些消失了的親愛的,噢,在哪里?)
秋天的熱
秋天的熱
不同于夏天的熱。
一個(gè)使蘋果成熟,另一個(gè)將它們變成蘋果酒。
一個(gè)是你走出去站立的碼頭,
另一個(gè)是一匹瘦弱的鳧水的馬的脊骨,
河水注定每天都更冷一些。
一個(gè)身患癌癥的男人為了情人離開妻子。
他走之前她拉直壁櫥里他的皮帶,
將衣櫥里的襪子和套衫按顏色
重新擺好。那是秋天的熱:
她的手將銀色的搭扣與銀色的放在一起,
金色的搭扣與金色的一起,將它們分別掛在
一個(gè)即將空了的壁櫥的鉤子上,
并把這當(dāng)成快樂。
開花的野豌豆
每出悲劇都可以當(dāng)作
一個(gè)成熟中的自我的故事來閱讀,
每個(gè)角色都是靈魂的一部分。
喜劇也可以包孕其中。
缺陷常常是自我認(rèn)識的缺陷;
有時(shí)是貪婪。因?yàn)檫@個(gè)原因,
一群鯡魚的滑稽的光亮不會引向情節(jié)主線,
我們想象不出驢子或蜜蜂的悲劇。
平庸的現(xiàn)實(shí)面前,是平庸的失?。?/p>
饑餓,寒冷,憤怒,渴望,酷熱。
然而有一天,一個(gè)小如野豌豆花的思想開放。
之后,不再介意做那次要的、幾乎沒有臺詞的角色,
不再介意扮演一個(gè)送信人去送那
人人都知道將到得太遲或被水毀掉的信。
那么,停在那棵無花果樹旁吃一吃就不是什么過錯(cuò)了,
只是離去的理由。
是這樣的:你曾快樂
是這樣的:
你曾快樂,然后悲傷,
你又快樂,然后又悲傷。
如此繼續(xù)。
你無辜或者你有罪。
采取了行動(dòng),或者沒有。
有時(shí)候你說話,其他時(shí)候你沉默。
多半時(shí)候,你似乎是沉默——你能說什么呢?
現(xiàn)在差不多結(jié)束了。
像情人一樣,你的生活彎下腰來親吻你的生活。
這么做不是為了寬恕——
你們之間,沒有什么需要寬恕——
而是像面包師一個(gè)簡單的點(diǎn)頭,
當(dāng)他看見面包已成形。
吃,現(xiàn)在也成了一件只為別人做的事。
他們將用你或你的日子做出什么來
這不要緊:他們會犯錯(cuò),
他們會懷念那錯(cuò)誤的女人,懷念那錯(cuò)誤的男人,
他們講述的所有故事將只是他們自己的編造。
你的故事是這樣的:你曾快樂,又曾悲傷,
你入睡,你醒來。
有時(shí)候你吃烤栗子,有時(shí)候柿子。
諾言
神秘地,它們來了,這不多的時(shí)辰。
神秘地,它們?nèi)チ恕?/p>
仿佛那混沌的大狗守護(hù)著我的心,
它向來無眠,突然間睡著了。
不是要喚醒任何宏大的事物,沒到那樣的程度,
只是從瑣細(xì)中后退。
我凝望著藍(lán)嶺的群山,
我從溪流中飲水。像一顆小石子被拋離河岸。
無論我的命運(yùn)將歷經(jīng)怎樣的方向,我信任。
即使是貪婪的方向,甚至悲痛,也信任。
沒有什么留待拯救,不是狂喜,也非險(xiǎn)惡。
狗尾巴在它的夢里輕輕搖擺。
譯注:藍(lán)嶺山脈,位于美國東部。
????[?$??