11·26 子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也!’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對(duì)曰:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也?!狈蜃舆又!扒?,爾何如?”對(duì)曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂(lè),以俟君子。”“赤,爾何如?”對(duì)曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì)同,端章甫,愿為小相焉?!薄包c(diǎn),爾何如?”鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對(duì)曰:“異乎三子者之撰。”子曰:“何傷乎?亦各言其志也?!痹唬骸澳赫?,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸?!狈蜃余叭粐@曰:“吾與點(diǎn)也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣?!痹唬骸胺蜃雍芜佑梢??”曰:“為國(guó)以禮。其言不讓,是故哂之?!薄拔ㄇ髣t非邦也與?”“安見(jiàn)方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”
譯文:子路、曾皙、冉有、公西華陪孔子坐著??鬃诱f(shuō):“不要因?yàn)槲冶饶銈兡挲g都大,而不敢講真話。平常你們說(shuō):‘沒(méi)人了解我呀!’如果有人了解你們,你們準(zhǔn)備干什么呢?”子路輕率地回答說(shuō):“擁有千輛兵車的國(guó)家,被挾制在兩個(gè)大國(guó)之間,外有軍隊(duì)侵犯,內(nèi)有災(zāi)荒饑餓;讓我去治理,不出三年,可以使百姓既有勇氣,又懂得治國(guó)的道理?!狈蜃有α诵???鬃佑謫?wèn):“冉求,你怎么樣?”冉求回答說(shuō):“方圓六七十里或五六十里的小國(guó)家,讓我去治理,不出三年,使百姓富足。至于禮樂(lè)之事,還要等待君子來(lái)做?!薄肮鞒?,你怎么樣?”孔子又問(wèn)。公西赤回答說(shuō):“不敢說(shuō)我能做什么,我愿意學(xué)習(xí)。祭祀宗廟的事,或者同外國(guó)盟會(huì)的事,我愿意穿上禮服,戴上禮帽,做一名小相?!薄霸c(diǎn),你怎么樣?”曾點(diǎn)正在彈瑟,已經(jīng)接近尾聲,聽(tīng)到孔子問(wèn)話,鏗地一聲把瑟放下,站起來(lái)回答說(shuō):“我和他們?nèi)齻€(gè)人說(shuō)的都不一樣?!笨鬃诱f(shuō):“那有什么妨礙?都是各談自己的志向!”曾點(diǎn)說(shuō):“暮春時(shí)節(jié),春天的服裝已經(jīng)做好,領(lǐng)著五六個(gè)人,帶上六七個(gè)孩子,在沂水邊沐浴,在舞雩臺(tái)上任風(fēng)吹拂,唱著歌一路歸來(lái)。”孔子感慨地贊嘆說(shuō):“我贊同曾點(diǎn)的主張??!”子路、冉有、公西華都出去了,曾皙留在后面。曾皙說(shuō):“那三個(gè)人談得怎么樣呢?”孔子說(shuō):“不過(guò)是都談自己的志向罷了。”曾皙說(shuō):“那您為什么要笑仲由呢?”孔子說(shuō):“治理國(guó)家要靠禮,可他說(shuō)話一點(diǎn)禮讓也沒(méi)有,所以我笑他?!薄澳侨角笳劦牟皇侵卫韲?guó)家的事嗎?”孔子答道:“怎見(jiàn)得方圓六七十或五六十的地方就不是國(guó)家呢?”“那么公西赤談的不是國(guó)家事了?”孔子說(shuō):“宗廟祭祀與國(guó)家間的盟會(huì),不是國(guó)家的事又是什么呢?公西赤做小相,那誰(shuí)能做大相呢?”
收獲:
孔子追求仁道,希望建立禮制社會(huì),君主愛(ài)民,民眾守禮,尊老愛(ài)幼,人與人,人與自然和諧相處,世界大同。
曾皙是曾子的父親,他的思想層次最接近孔子,理解孔子的心思,所以他所表達(dá)的這番話最獲孔子欣賞。