散尾立舉非鳳凰,
雉雞斷翎煌上皇。
哥秀白翼當(dāng)年鴿,
插翅難赴楚天堂。
非雞,非鴿,非鳥,非鵬,非當(dāng)年的雄哥。
散尾立,非鳳凰。斷翎的雉雞也不是這個(gè)模樣。白羽俊秀當(dāng)年的鴿(哥),歌曰:哥已不再是當(dāng)年的哥。哦哦,鴿也不再是當(dāng)年的鴿。雍容華麗,美也,非善美。插翅難飛天堂,不再是當(dāng)年的皇。
哥也曾經(jīng)‘‘鴿’’飛過,展翅雄鷹闖天上,舉頭望明月,明月光照颯姿英爽,飛起的希望,速達(dá)目標(biāo)詩和遠(yuǎn)方。
如今,時(shí)光飄零過,臃腫肢體難飛翔,慕天堂,哥已不是當(dāng)年的‘‘鴿’’,再彷徨。好男兒志在四方當(dāng)自強(qiáng)。

好男兒當(dāng)自強(qiáng)