十月的原野
卸鞍解韁
揚(yáng)蹄嘶鳴三聲
轉(zhuǎn)身回望
向著原野深處尋找自由的故鄉(xiāng)
馬,解放了
揭開鷹的眼罩
振臂一送
驚空遏云
翱翔盤旋三圈
消失在白云之中
鷹,自由了
我
向著原野的盡頭
奔跑
如果原野的盡頭是一條河流
我愿意棲水而居
守護(hù)這片自由的故鄉(xiāng)
如果原野的盡頭是一片墳場(chǎng)
我愿意親手在墓碑上刻上自己的名字
從此長(zhǎng)眠不醒
如果原野的盡頭是一處懸崖
我愿意縱身一躍融化在天地之間
與鷹為鄰
如果原野無邊無際沒有盡頭
我愿意一直奔跑
直到我累倒在野草中
讓腐爛的肉體滋養(yǎng)荒草、昆蟲
讓幾根白骨
成為后人手中的火把
照亮黑夜里前行的道路
而我的靈魂
從此在十月的原野
自由地奔跑、歌唱