阿特伍德《盲刺客》
我獎給你講這樣一個故事:你是如何到這里來,坐在我的廚房里,聽我給你講這個故事的。如果有這樣的奇跡發(fā)生,將不會需要這堆雜亂的文稿了。
我想從你那得到什么呢?不是愛,因為這個要求太過分了。不是原諒,因為那不是你能賜予的?;蛟S只是一名聽眾,只是一個愿意看望我的人。不過,無論你還需要什么,不要美化我;我并不希望做一具裝飾過的顱骨。
我把自己交到你的手中。我還能有什么選擇呢?當(dāng)你讀到這最后一頁時,那里—如果我在什么地方的話—將是唯一我存在的地方。
濟慈《夜鶯頌》
我并不感到妒忌,反而因為你的快樂,我也產(chǎn)生快樂。
這里,人們只能坐著互相嘆氣;在歲月的麻木中,任聽白發(fā)飄零。
許多次,我在黑暗中這樣傾聽,幾乎愛上這種安詳?shù)乃劳觥?/p>